恋愛決壊警報 - 君に、胸キュン。 - uma.srt
团体:uma
当前时间偏移:0
单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。
1 00:00:03,500 --> 00:00:06,666 やっぱりダメ やっぱりダメ きっと言えない 果然不行 果然不行 绝对说不出口 2 00:00:06,700 --> 00:00:09,766 そんなことわかってるけど もっと伝えたい 那种事虽然都懂的 但仍想再多传达一点 3 00:00:09,766 --> 00:00:12,733 やっぱりダメ やっぱりダメ 全部気になる 果然不行 果然不行 全都好在意啊 4 00:00:12,733 --> 00:00:17,233 止まらない恋愛決壊警報 无法停止的恋爱决堤警报 5 00:00:28,366 --> 00:00:34,533 あれあれ?どうして手を握り Touch me!Kiss me!言えないの 啊嘞啊嘞?为什么牵起手来了 Touch me!Kiss me!说不出口啊 6 00:00:34,533 --> 00:00:40,700 関係ないことペラペラと 誤魔化す胸の奥 净在胡说些无关紧要的事情 欺骗内心深处 7 00:00:40,700 --> 00:00:46,866 良い子になったらこれぐらい ハッピーラッキーくれないの 做个好孩子 却连仅此一点点的 Happy Lucky 都无法得到 8 00:00:46,900 --> 00:00:52,966 溢れ出すこのドキドキは 止められないんだもん! 快要满溢而出的心动不止 根本就停不下来呀! 9 00:00:52,966 --> 00:01:02,233 我慢なんて出来ないよ ねぇ? 先を越されちゃう前に 就快要忍耐不住了哦 呐?在被人超越之前 10 00:01:02,233 --> 00:01:07,066 走り出して行こう! (恋愛確率は100%です!) 向前奔跑起来吧!(恋爱几率是百分百哦!) 11 00:01:07,066 --> 00:01:10,066 やっぱりダメ やっぱりダメ きっと言えない 果然不行 果然不行 绝对说不出口 12 00:01:10,100 --> 00:01:13,200 そんなことわかってるけど もっと伝えたい 那种事虽然都懂的 但仍想再多传达一点 13 00:01:13,200 --> 00:01:16,166 やっぱりダメ やっぱりダメ 全部気になる 果然不行 果然不行 全都好在意啊 14 00:01:16,200 --> 00:01:19,400 止まらない恋愛決壊警報 无法停止的恋爱决堤警报 15 00:01:19,400 --> 00:01:22,466 がっかりだね がっかりだね 嫉妬してない? 垂头丧气 垂头丧气 怎么能不嫉妒? 16 00:01:22,500 --> 00:01:25,600 こんなにもハマってるなんて ぞっとしちゃうね 竟然会对你如此迷恋 自己也吓到了呢 17 00:01:25,600 --> 00:01:28,566 やっぱりダメ やっぱりダメ そっと言いたい 果然不行 果然不行 好想偷偷诉说 18 00:01:28,600 --> 00:01:32,633 終わらない恋愛決壊警報 无法停止的恋爱决堤警报 19 00:01:44,200 --> 00:01:50,366 あれあれ?どうしてあの子には 優しくしちゃうのよ 啊嘞啊嘞?为什么对那个孩子 如此温柔呢? 20 00:01:50,400 --> 00:01:56,466 止まらないこのトキメキを わかって欲しいのに! 这份无法停止的悸动心情 我多希望你能明白啊! 21 00:01:56,466 --> 00:02:02,633 チラチラこっそり見つめてる Catch me! Look me!気づいてよ 隔三岔五地偷偷瞄着你 Catch me!Look me!快注意到呀 22 00:02:02,666 --> 00:02:08,566 見たことない顔見せて欲しい 秘密の王子様 真想瞧瞧你那不为人知的一面 秘密的王子殿下 23 00:02:08,600 --> 00:02:18,133 勇気なんて出せないよ あぁ でもね 変わりたいんだから 仍然拿不出勇气 啊啊 但是咧 我想要改变自己 24 00:02:18,166 --> 00:02:22,966 一大決心でGo! (明日は荒れ模様となるでしょう!) 下定决心Go!(明天大概会掀起一场暴风雨吧!) 25 00:02:22,966 --> 00:02:25,966 やっぱりダメ やっぱりダメ きっと言えない 果然不行 果然不行 绝对说不出口 26 00:02:26,000 --> 00:02:29,033 そんなことわかってるけど もっと伝えたい 那种事虽然都懂的 但仍想再多传达一点 27 00:02:29,033 --> 00:02:32,000 やっぱりダメ やっぱりダメ 全部気になる 果然不行 果然不行 全都好在意啊 28 00:02:32,000 --> 00:02:35,233 止まらない恋愛決壊警報 无法停止的恋爱决堤警报 29 00:02:35,266 --> 00:02:38,366 がっかりだね がっかりだね 嫉妬してない? 垂头丧气 垂头丧气 怎么能不嫉妒? 30 00:02:38,366 --> 00:02:41,366 こんなにもハマってるなんて ぞっとしちゃうね 竟然会对你如此迷恋 自己也吓到了呢 31 00:02:41,400 --> 00:02:44,433 やっぱりダメ やっぱりダメ そっと言いたい 果然不行 果然不行 好想偷偷诉说 32 00:02:44,466 --> 00:02:48,533 終わらない恋愛決壊警報 无法停止的恋爱决堤警报 33 00:03:12,500 --> 00:03:15,566 なんでもない なんでもない ちょっと待ってよ 没什么呀 没什么呀 给我等一下啦 34 00:03:15,566 --> 00:03:18,600 そんなにじっと見つめないで 真っ赤になっちゃう 这么直勾勾的盯着瞧的话 会害得我脸都变红啦 35 00:03:18,633 --> 00:03:21,633 一回だけ一回だけ ハッキリ言うよ? 只要一次 一次就好 我就直截了当地说了哦? 36 00:03:21,666 --> 00:03:24,933 (ずっと君のこと・・・あ、あ、あーれー?) (我一直都对你. . .啊、啊、啊—嘞—?) 37 00:03:24,933 --> 00:03:27,833 やっぱりダメ やっぱりダメ きっと言えない 果然不行 果然不行 绝对说不出口 38 00:03:27,866 --> 00:03:31,000 そんなことわかってるけど もっと伝えたい 那种事虽然都懂的 但仍想再多传达一点 39 00:03:31,000 --> 00:03:34,033 やっぱりダメ やっぱりダメ 全部気になる 果然不行 果然不行 全都好在意啊 40 00:03:34,033 --> 00:03:37,166 止まらない恋愛決壊警報 无法停止的恋爱决堤警报 41 00:03:37,200 --> 00:03:40,266 がっかりだね がっかりだね 嫉妬してない? 垂头丧气 垂头丧气 怎么能不嫉妒? 42 00:03:40,300 --> 00:03:43,366 こんなにもハマってるなんて ぞっとしちゃうね 竟然会对你如此迷恋 自己也吓到了呢 43 00:03:43,366 --> 00:03:46,433 やっぱりダメ やっぱりダメ そっと言いたい 果然不行 果然不行 好想偷偷诉说 44 00:03:46,433 --> 00:03:49,700 終わらない恋愛決壊警報 无法停止的恋爱决堤警报