エンドレスブルー - AOAO.srt
团体:star
当前时间偏移:0
1 00:00:21,833 --> 00:00:23,833 弾けた笑い声 迸发出的爽朗笑声 2 00:00:23,833 --> 00:00:26,733 自販機並んだ青いラベル 自动贩卖机里排列的蓝色标签 3 00:00:26,766 --> 00:00:32,033 迷う手すり抜けて 君が押したボタン 穿过我犹豫不决的手 你按下了按钮 4 00:00:32,066 --> 00:00:36,933 平凡な水曜日 週末が来なくていいほどに 平凡的星期三 真希望周末永远不要来 5 00:00:36,933 --> 00:00:41,800 この時が止まれば 行かないで飛行機雲 多希望时间就此停止 飞机云啊请别散去 6 00:00:41,800 --> 00:00:44,200 不意に上がる体温を 突然上升的体温 7 00:00:44,200 --> 00:00:46,800 どうか見透かさないでいてね 请千万不要看穿我的心思 8 00:00:46,800 --> 00:00:49,600 喉の奥通る甘い期待を 将流经喉咙深处的甜蜜期待 9 00:00:49,633 --> 00:00:51,633 飲み干す時まで 直到一饮而尽之时 10 00:00:51,633 --> 00:00:56,933 君色に染まる 溶けた淡いブルー 染上你的色彩 渐渐融化的淡蓝色 11 00:00:56,966 --> 00:00:59,200 未開封の恋はソーダ 未开封的恋爱宛如苏打水 12 00:00:59,200 --> 00:01:01,700 このままずっとずっと 好想就这样一直、一直下去 13 00:01:01,700 --> 00:01:06,800 終わりが来るから 青春は嫌いだ “正因为终有结束的一天,我讨厌青春啊” 14 00:01:06,833 --> 00:01:12,233 なんて言ったら君は笑うだろうな 如果我这么说的话,你一定会笑我吧 15 00:01:12,233 --> 00:01:14,866 一瞬を閉じ込めて 将这一瞬永远封存 16 00:01:14,900 --> 00:01:17,966 ねぇ エンドレスブルー 呐 Endless Blue 17 00:01:27,400 --> 00:01:32,166 眩しい太陽 嫌気がさすほどに 耀眼的太阳 耀眼得令人厌烦 18 00:01:32,166 --> 00:01:37,266 乾いた喉潤す 方法はたったひとつ 润泽干渴喉咙的 方法只有一个 19 00:01:37,300 --> 00:01:39,600 ひとくち弾けた先に 气泡在口中迸发之后 20 00:01:39,633 --> 00:01:42,166 どんな景色が待ってるかな 会有怎样的风景在等待着呢 21 00:01:42,200 --> 00:01:43,900 焼き付いた素肌 晒得滚烫的肌肤 22 00:01:43,900 --> 00:01:47,100 撫でる風が季節を運んでく 拂过的微风带来了季节的更迭 23 00:01:47,133 --> 00:01:52,366 君色に染まる 記憶いつもブルー 染上你的色彩 记忆总是蔚蓝的 24 00:01:52,400 --> 00:01:54,866 未開封のこの気持ちが 这份未开封的心意 25 00:01:54,866 --> 00:01:57,266 しゅわっと動き出す 伴随着气泡声开始躁动 26 00:01:57,300 --> 00:02:02,366 終わりが来るなら 君じゃなきゃ嫌だよ 如果终点定会到来 不是你的话我可不要哦 27 00:02:02,366 --> 00:02:08,066 お揃いの日焼け跡 来年も一緒に 同款的晒痕 明年也要一起哦 28 00:02:08,066 --> 00:02:09,933 飲みかけのソーダ 喝到一半的苏打水 29 00:02:09,966 --> 00:02:13,066 何気ない会話 漫不经心的闲聊 30 00:02:13,066 --> 00:02:18,300 あれから何回も飲み込んできた言葉 从那以后被我无数次咽下的话语 31 00:02:18,300 --> 00:02:20,200 裸足のままで 就这样光着脚 32 00:02:20,233 --> 00:02:23,033 追いかけた夢 追寻过的梦 33 00:02:23,066 --> 00:02:28,766 透明なままで君へ 保持着这般透明传达给你 34 00:02:50,733 --> 00:02:53,200 まるで世界にふたり 仿佛全世界只剩下你我两人 35 00:02:53,200 --> 00:02:55,966 取り残されたような空 被遗留在那片天空之下 36 00:02:56,000 --> 00:03:01,066 あぁもうソーダも炭酸がないみたい 啊,苏打水好像也没气了呢 37 00:03:01,066 --> 00:03:03,466 永遠じゃなくたって 即便不是永远 38 00:03:03,500 --> 00:03:06,000 確かな感情だから 也是无比真切的感情 39 00:03:06,000 --> 00:03:13,000 最後のひとくちで この青に溶ける今 伴随着最后一口 此刻融化在这片蔚蓝之中 40 00:03:13,033 --> 00:03:15,533 好きだよ 好きだよ 喜欢你 喜欢你 41 00:03:15,566 --> 00:03:18,366 何度でも言うよ 无论多少次我都会对你说 42 00:03:18,400 --> 00:03:20,800 1秒でも君といたい 哪怕只有一秒也想和你在一起 43 00:03:20,800 --> 00:03:27,000 溢れたときめきがAh 满溢而出的心动 Ah 44 00:03:27,033 --> 00:03:32,133 君色に染まる 溶けた淡いブルー 染上你的色彩 渐渐融化的淡蓝色 45 00:03:32,166 --> 00:03:34,666 儚くて だけど 輝く 虽然虚幻 却又无比耀眼 46 00:03:34,700 --> 00:03:37,333 このままずっとずっと 好想就这样一直、一直下去 47 00:03:37,333 --> 00:03:42,266 終わりが来るから 青春は嫌いだ “正因为终有结束的一天,我讨厌青春啊” 48 00:03:42,300 --> 00:03:47,600 なんて言ってる私 最高の笑顔 说出这番话的我 却露出了最灿烂的笑容 49 00:03:47,633 --> 00:03:50,266 一瞬を閉じ込めて 将这一瞬永远封存 50 00:03:50,300 --> 00:03:53,600 ねぇエンドレスブルー 呐 Endless Blue