Restart Over -手羽先センセーション - recomi.srt
团体:recomi
当前时间偏移:0
单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。
1 00:00:09,066 --> 00:00:14,066 何度でも何度でもやり直すのさ 无论多少次 无论多少次都要重新开始 2 00:00:14,066 --> 00:00:19,266 この痛みは 優しさに変わるよ 这份伤痛终将化作温柔 3 00:00:31,733 --> 00:00:36,266 振り向いたその先にいつもの景色 回首望见的前方是熟悉的风景 4 00:00:36,300 --> 00:00:41,366 少し早く歩かなくちゃ追いつけないのかな 若不加快脚步就追赶不上吗 5 00:00:41,366 --> 00:00:46,266 眠らない明日が来る夢を見ていた 梦见永不终结的明天即将到来 6 00:00:46,300 --> 00:00:50,866 この想いは本当忘れられないものなんだ 这份思念确实是无法遗忘的啊 7 00:00:50,866 --> 00:00:56,066 怯えていたら そこで終わってたんだろうな 若是心怀畏惧 就会在此止步不前吧 8 00:00:56,066 --> 00:01:02,933 僅かな灯火と 高鳴る胸の鼓動信じて 相信那微弱的灯火与悸动的心跳 9 00:01:05,900 --> 00:01:10,766 立ち止まること見えないことも 僕らは知っているんだ 我们早已明白停滞与迷茫 10 00:01:10,766 --> 00:01:15,633 躓いても 歩んで来たから ここにいる 正因跌倒仍前行 才抵达此处 11 00:01:15,666 --> 00:01:20,633 駆ける世界を 君の夢を 何回でも描いて 将奔驰的世界与你的梦想反复描绘 12 00:01:20,666 --> 00:01:28,900 ため息を掻き消して 進め Restart Over 拭去叹息向前进 Restart Over 13 00:01:35,700 --> 00:01:40,300 魂の叫びさえ認めないなら 若连灵魂的呐喊都拒绝承认 14 00:01:40,333 --> 00:01:44,466 二度と来ない今日に何を残せると言うのかな 在这永不重来的今日能留下什么 15 00:01:44,466 --> 00:01:49,266 進んでは立ち止まり もがき続けて 前进又停滞 持续挣扎着 16 00:01:49,266 --> 00:01:53,866 少しづつ世界は広くなって行くんだろう 世界正逐渐变得广阔吧 17 00:01:54,733 --> 00:01:59,966 夢の続きはまだそこにあるんだろうか 梦的延续是否仍在那里 18 00:02:00,000 --> 00:02:07,133 君にも見えるはず 手繰り寄せた温度感じて 你也应该能看见 感受那牵引的温度 19 00:02:07,133 --> 00:02:12,266 過ぎ行く日々も色も音も 何一つ忘れないから 流逝的日夜色彩与声音 全都不会遗忘 20 00:02:12,266 --> 00:02:17,133 その全てで 君の存在は深くなる 正因这一切 你的存在才更深刻 21 00:02:17,166 --> 00:02:22,133 戻れないから 儚いから 輝いてるんだきっと 正因无法重来 正因虚幻才更闪耀 22 00:02:22,133 --> 00:02:28,233 恐れずに 走れ Changing Over 不要畏惧 奔跑吧 Changing Over 23 00:02:28,266 --> 00:02:33,133 想像の先へ 向着想象的彼端 24 00:02:44,366 --> 00:02:46,800 何が正解と不正解だろう 何为正确何为错误 25 00:02:46,833 --> 00:02:49,333 「失うことを恐れるな」なんて 「不要害怕失去」这种话 26 00:02:49,333 --> 00:02:54,166 勝者の慰めだと吐き捨てた 不过是胜者的安慰罢了 27 00:02:54,166 --> 00:02:58,666 大切な物なら全部全部抱えてたいものさ 重要的东西全都想要紧抱 28 00:02:58,700 --> 00:03:05,100 それも欲張りと切り捨てて行くの? 难道连这也要被斥为贪婪吗 29 00:03:08,766 --> 00:03:13,733 瞼の裏に焼きついている 消せない過去の記憶が 烙印在眼睑内侧 无法抹去的过往记忆 30 00:03:13,766 --> 00:03:18,633 その心に蓋をするときもあるけれど 有时也会封闭心灵 31 00:03:18,633 --> 00:03:23,566 どんなに重ね繰り返しても ありふれてると言うなら 若说无论重复多少次都平凡无奇 32 00:03:23,600 --> 00:03:33,533 また一つ もう一つ 足りないもの埋めるだけ 那就再填补一个 又一个不足之物 33 00:03:33,533 --> 00:03:38,366 立ち止まること見えないことも 僕らは知っているんだ 我们早已明白停滞与迷茫 34 00:03:38,400 --> 00:03:43,266 躓いても 歩んで来たから ここにいる 正因跌倒仍前行 才抵达此处 35 00:03:43,266 --> 00:03:48,133 君の未来は 偶然じゃない 導いた運命なんだよ 你的未来绝非偶然 是引导的命运啊 36 00:03:48,166 --> 00:03:55,666 透明な眩しさが君を呼んでいる 透明的光芒正在呼唤着你 37 00:03:55,666 --> 00:04:02,866 迷わずに進めるさ ここでRestart Over 毫不犹豫地前进吧 在此Restart Over