きみわずらい - まねきケチャ.srt
团体:HIMAWARI
当前时间偏移:0
单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。
1 00:00:00,566 --> 00:00:08,366 嗚呼 全部 全部 君のせいかも 啊啊或许全都全都是你的错 2 00:00:08,400 --> 00:00:15,966 この世界はまるで地獄だね 我身处的这个世界仿若炼狱 3 00:00:15,966 --> 00:00:23,866 嗚呼 全部 全部 君のせいだ 啊啊肯定全都全都是你的错 4 00:00:23,900 --> 00:00:31,233 見るものすべてが愛おしいよ 眼中所有的一切都如此可爱 5 00:00:31,266 --> 00:00:38,933 嗚呼 全部 全部 君のせいかも 啊啊或许全都全都是你的错 6 00:00:38,933 --> 00:00:46,533 僕を狂わせる酷い女さ 让我为你疯狂的无情的女人 7 00:00:46,533 --> 00:00:55,700 嗚呼 全部 全部 君のせいだ 啊啊肯定全都全都是你的错 8 00:00:55,733 --> 00:01:01,266 さあ責任とって 僕の胸に墜ちてよ 请你负起责任跌进我的怀抱 9 00:01:27,333 --> 00:01:29,800 桜舞い散るいつもの坂道 平日里的那条山坡樱花纷飞 10 00:01:29,833 --> 00:01:32,766 去年とは違う影法師ぼっち 和去年不同的是只剩我一人 11 00:01:32,766 --> 00:01:36,966 隣に君がいないだけなのに 只是因为没有你陪伴在我的身边 12 00:01:37,000 --> 00:01:39,533 こんなにも世界が憎らしい 世界在我眼中竟如此可恨 13 00:01:39,566 --> 00:01:42,200 こんなにも世界が憎らしい 世界在我眼中竟如此可恨 14 00:01:42,200 --> 00:01:47,433 こんなにも世界が憎らしいよ 世界在我眼中竟如此可恨 15 00:01:47,433 --> 00:01:50,400 雨上がり水たまりのキラキラも 雨后时分水洼折射出的闪烁 16 00:01:50,433 --> 00:01:53,433 さっき食べたアイスの当たり棒も 刚刚吃到的冰激凌的中奖棒 17 00:01:53,433 --> 00:01:57,700 隣で君が笑っただけなのに 只是因为身边有你对我微笑 18 00:01:57,733 --> 00:02:00,233 こんなにも世界は美しい 世界在我眼中竟如此美好 19 00:02:00,233 --> 00:02:02,800 こんなにも世界は美しい 世界在我眼中竟如此美好 20 00:02:02,833 --> 00:02:08,300 こんなにも世界は美しいよ 世界在我眼中竟如此美好 21 00:02:08,300 --> 00:02:13,233 ど、ど、どうかしてるよね 我肯定是哪里出了毛病了吧 22 00:02:13,266 --> 00:02:18,466 救いようのない僕を助けて 快救救这个无可救药的我 23 00:02:18,500 --> 00:02:23,633 も、も、もう気が狂いそうさ 真的好像下一秒就会疯掉 24 00:02:23,633 --> 00:02:28,700 骨の髄まで君に侵食(おか)されてます 你侵蚀我全身深入我骨髓 25 00:02:28,733 --> 00:02:36,800 この病(やまい)君煩い 我患上了名为你的病症 26 00:02:36,800 --> 00:02:41,600 嗚呼 全部 全部 君のせいかも 啊啊 或许全都全都是你的错 27 00:02:41,633 --> 00:02:46,700 この世界はまるで地獄だね 我身处的这个世界仿若炼狱 28 00:02:46,733 --> 00:02:51,900 嗚呼 全部 全部 君のせいだ 啊啊肯定全都全都是你的错 29 00:02:51,900 --> 00:02:57,133 見るものすべてが愛おしいよ 眼中所有的一切都如此可爱 30 00:02:57,166 --> 00:03:02,333 嗚呼 全部 全部 君のせいかも 啊啊 或许全都全都是你的错 31 00:03:02,333 --> 00:03:07,333 僕を狂わせる酷い女さ 让我为你疯狂的无情的女人 32 00:03:07,333 --> 00:03:12,666 嗚呼 全部 全部 君のせいだ 啊啊肯定全都全都是你的错 33 00:03:12,666 --> 00:03:18,466 さあ責任とって 僕の胸に墜ちてよ 请你负起责任跌进我的怀抱 34 00:03:18,500 --> 00:03:20,833 夕映えの空に重なる記憶 晚霞的天空和记忆重叠交错 35 00:03:20,866 --> 00:03:23,700 あの日君が口ずさんだ曲も 那天你哼唱的歌曲言犹在耳 36 00:03:23,700 --> 00:03:28,000 隣に君がいないだけなのに 只是因为没有你陪伴在我的身边 37 00:03:28,000 --> 00:03:30,600 こんなにも世界が憎らしい 世界在我眼中竟如此可恨 38 00:03:30,600 --> 00:03:33,233 こんなにも世界が憎らしい 世界在我眼中竟如此可恨 39 00:03:33,266 --> 00:03:38,300 こんなにも世界が憎らしいよ 世界在我眼中竟如此可恨 40 00:03:38,300 --> 00:03:41,466 二人にはちょっと小さな雨傘 对于两个人而言有点小的伞 41 00:03:41,466 --> 00:03:44,266 ポケットの中握った君の手も 在口袋中紧紧握住的你的手 42 00:03:44,300 --> 00:03:48,700 隣で君が笑っただけなのに 只是因为身边有你对我微笑 43 00:03:48,700 --> 00:03:51,166 こんなにも世界は美しい 世界在我眼中竟如此美好 44 00:03:51,166 --> 00:03:53,700 こんなにも世界は美しい 世界在我眼中竟如此美好 45 00:03:53,733 --> 00:03:59,333 こんなにも世界は美しいよ 世界在我眼中竟如此美好 46 00:03:59,333 --> 00:04:04,166 ど、ど、どうかしてるよね 我肯定是哪里出了毛病了吧 47 00:04:04,166 --> 00:04:09,500 救いようのない僕を助けて 快救救这个无可救药的我 48 00:04:09,500 --> 00:04:14,533 も、も、もう気が狂いそうさ 真的好像下一秒就会疯掉 49 00:04:14,566 --> 00:04:19,700 骨の髄まで君に侵食(おか)されてます 你侵蚀我全身深入我骨髓 50 00:04:19,700 --> 00:04:27,166 この病(やまい)君煩い 我患上了名为你的病症 51 00:04:53,133 --> 00:04:57,033 この想い伝えられないなら 若这份心意无法传达给你 52 00:04:57,066 --> 00:04:59,833 君の名前呼ぶたびに 那么当我呼唤你的名字时 53 00:04:59,833 --> 00:05:02,400 君の名前呼ぶたびに 当我呼唤你的名字时 54 00:05:02,433 --> 00:05:04,966 君の名前呼ぶたびに 当我呼唤你的名字时 55 00:05:04,966 --> 00:05:07,533 君の名前呼ぶたびに 当我呼唤你的名字时 56 00:05:07,566 --> 00:05:10,933 嗚呼君の名前呼ぶたびに 当我呼唤你的名字时 57 00:05:10,933 --> 00:05:13,566 そのたびに愛を 每一次每一次 58 00:05:13,566 --> 00:05:16,033 愛を誓うよ 我都会许下爱的承诺 59 00:05:16,066 --> 00:05:20,600 永遠(とわ)に愛を誓うよ 许下爱你永不变的承诺 60 00:05:20,600 --> 00:05:25,833 嗚呼 全部 全部 君のせいかも 啊啊 或许全都全都是你的错 61 00:05:25,833 --> 00:05:30,833 この世界はまるで地獄だね 我身处的这个世界仿若炼狱 62 00:05:30,866 --> 00:05:36,066 嗚呼 全部 全部 君のせいだ 啊啊肯定全都全都是你的错 63 00:05:36,066 --> 00:05:41,333 見るものすべてが愛おしいよ 啊啊肯定全都全都是你的错 64 00:05:41,333 --> 00:05:46,400 嗚呼 全部 全部 君のせいかも 啊啊 或许全都全都是你的错 65 00:05:46,433 --> 00:05:51,533 僕を狂わせる酷い女さ 让我为你疯狂的无情的女人 66 00:05:51,533 --> 00:05:58,033 嗚呼 全部 全部 君のせいだ 啊啊肯定全都全都是你的错 67 00:05:58,066 --> 00:06:03,233 さあ責任とって 僕の胸に墜ちてよ 请你负起责任跌进我的怀抱 68 00:06:03,233 --> 00:06:08,633 さあ貴任とって 僕の胸に墜ちてよ 请你负起责任跌进我的怀抱