キミはボクの一番星 青苔法则.srt
团体:青苔法则
当前时间偏移:0
单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。
1 00:00:25,700 --> 00:00:28,400 ざわめき始める午後6時 午后六点开始躁动不安 2 00:00:28,400 --> 00:00:31,866 ソワソワしてる ドキドキしてる 坐立难安 心跳加速 3 00:00:31,866 --> 00:00:34,666 慣れないメイクもあの日から 从那天起连生疏的妆容 4 00:00:34,700 --> 00:00:38,233 練習したの 気付かれるかな 也反复练习 你会注意到吗 5 00:00:38,233 --> 00:00:44,300 目の前の鏡に向かって 对着眼前的镜子 6 00:00:44,300 --> 00:00:50,833 「キミのことが好きだ」何度もつぶやく "我喜欢你"反复呢喃无数次 7 00:00:50,866 --> 00:00:56,600 準備万端 覚悟して来たけれど 明明准备万全 鼓足勇气前来 8 00:00:56,600 --> 00:01:04,400 キミを見たら 頭の中全部真っ白だ 看见你的瞬间 脑海却一片空白 9 00:01:06,766 --> 00:01:10,066 おやどっどっどうしたもんか おかしいな 哎呀怎怎怎么回事 好奇怪啊 10 00:01:10,066 --> 00:01:13,400 あれれ?れ?練習通りいかないの 哎呀呀?排练好的全乱套啦 11 00:01:13,433 --> 00:01:16,500 キミは笑って 意地悪そうに 你坏笑着 伸手轻抚我头发 12 00:01:16,533 --> 00:01:19,733 髪を撫でてふと空を見上げた 忽然仰头望向星空 13 00:01:19,733 --> 00:01:23,000 もうどっどっどうにかなってしまいそう 已经快控控控制不住自己 14 00:01:23,033 --> 00:01:26,133 でもどんどんキミとの距離近くなる 但与你的距离正渐渐缩短 15 00:01:26,133 --> 00:01:29,366 つかめないけど キラリ輝く 虽难以触碰 却闪耀动人 16 00:01:29,400 --> 00:01:33,333 キミにときめいてる一番星 为你怦然心动的启明星 17 00:01:45,666 --> 00:01:48,500 焦りだしている午後8時 焦躁蔓延的晚上八点 18 00:01:48,500 --> 00:01:52,000 ちらちら時計 気にしてるけど 频频偷看时钟 心事重重 19 00:01:52,033 --> 00:01:54,966 言えないセリフが大渋滞 说不出口的话堵在胸口 20 00:01:54,966 --> 00:01:58,300 グルグルしてる 気づいて欲しい 原地打转 希望你能察觉 21 00:01:58,333 --> 00:02:04,700 人混みも疎らになっていく 人群渐渐稀疏散去 22 00:02:04,700 --> 00:02:10,700 今だチャンス だけど踏み切れないんだ 就是现在 却始终踏不出那步 23 00:02:10,733 --> 00:02:17,233 もしかしたら…って思うと怖いけど 想着"或许..."就害怕得发抖 24 00:02:17,266 --> 00:02:23,566 何もせずに終われないよ 全部伝えたい 绝不能就此结束 想传达全部心意 25 00:02:23,566 --> 00:02:26,766 おやどっどっどうしたもんか おかしいな 哎呀怎怎怎么回事 好奇怪啊 26 00:02:26,800 --> 00:02:30,133 あれれ?れ?練習通りいかないの 哎呀呀?排练好的全乱套啦 27 00:02:30,166 --> 00:02:33,166 小指が触れて 目を逸らしたの 小指相触时 慌忙移开视线 28 00:02:33,166 --> 00:02:36,466 胸のドキドキはバレてないかな 胸口的悸动没被发现吧 29 00:02:36,466 --> 00:02:39,700 もうどっどっどうにかなってしまいそう 已经快控控控制不住自己 30 00:02:39,700 --> 00:02:43,033 でもどんどんキミとの距離近くなる 但与你的距离正渐渐缩短 31 00:02:43,066 --> 00:02:46,000 繋ぎたいって言い出せなくて 想牵起手却说不出口 32 00:02:46,033 --> 00:02:49,933 今願いをかけるよ流れ星 此刻向流星许下心愿 33 00:03:02,066 --> 00:03:05,533 引き止めたいの まだ言えないの 想要挽留 却仍开不了口 34 00:03:05,566 --> 00:03:08,800 帰り道キミの背中見つめ 归途凝望你的背影 35 00:03:08,833 --> 00:03:11,933 時間を止めてください 请让时间暂停吧 36 00:03:11,933 --> 00:03:16,433 あと少しでいい 再多片刻就好 37 00:03:16,433 --> 00:03:20,033 もうどんどん遠くになる音が 渐渐远去的脚步声 38 00:03:22,566 --> 00:03:26,266 二人の世界を切り取った 将两人世界剪成碎片 39 00:03:28,966 --> 00:03:32,366 あのねって袖を握ったけど 拽住你衣袖说"那个..." 40 00:03:32,366 --> 00:03:35,600 振り向いたキミの笑顔見たら 回眸时看见你的笑容 41 00:03:35,633 --> 00:03:38,833 苦笑いでも 誤魔化せないよ 强装苦笑 也掩饰不了 42 00:03:38,833 --> 00:03:42,266 キミはまるでボクの一番星 你就像我的启明星 43 00:03:42,266 --> 00:03:45,266 おやどっどっどうしたもんか おかしいな 哎呀怎怎怎么回事 好奇怪啊 44 00:03:45,266 --> 00:03:48,400 あれれ?れ?練習通りいかないの 哎呀呀?排练好的全乱套啦 45 00:03:48,433 --> 00:03:51,633 キミは笑って 意地悪そうに 你坏笑着 伸手轻抚我头发 46 00:03:51,666 --> 00:03:54,866 髪を撫でてふと空を見上げた 忽然仰头望向星空 47 00:03:54,866 --> 00:03:58,000 もうどっどっどうにかなってしまいそう 已经快控控控制不住自己 48 00:03:58,000 --> 00:04:01,100 でもどんどんキミとの距離近くなる 但与你的距离正渐渐缩短 49 00:04:01,133 --> 00:04:04,466 つかめないけど キラリ輝く 虽难以触碰 却闪耀动人 50 00:04:04,500 --> 00:04:07,766 キミにときめいてる一番星 为你怦然心动的启明星