(bilibili love gamge)ビリビリラブゲーム - のんふぃく! - 胧月.srt
团体:胧月
当前时间偏移:0
单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。
1 00:00:00,733 --> 00:00:03,200 恋しちゃった 意識しちゃった 坠入爱河 心潮澎湃 2 00:00:03,233 --> 00:00:05,700 これが「好き」っていうやつ 这就是名为「喜欢」的感觉 3 00:00:05,700 --> 00:00:08,233 ビリビリ電流走る 电流般酥麻传遍全身 4 00:00:08,233 --> 00:00:09,233 勝者か敗者か 是胜者还是败者 5 00:00:09,266 --> 00:00:13,933 本気なゲームしましょ 来场认真的恋爱游戏吧 6 00:00:23,633 --> 00:00:26,100 友達だったのに 明明只是朋友关系 7 00:00:26,133 --> 00:00:28,433 運命を感じちゃったんです 却感受到了命运的安排 8 00:00:28,433 --> 00:00:31,166 後ろ姿を見つけて願う 凝望着背影许下心愿 9 00:00:31,200 --> 00:00:33,600 「ねえ...こっちを向いてよ!」 「呐...请看看我吧!」 10 00:00:33,600 --> 00:00:36,133 ノーマークだったのに 明明从未特别注意过你 11 00:00:36,133 --> 00:00:38,400 目て ゙追いかけちゃって 目光却开始追逐身影 12 00:00:38,433 --> 00:00:41,766 まるで別人のようだね 简直像变了个人似的 13 00:00:41,800 --> 00:00:43,200 嗚呼 揺れる気持ち 啊啊 摇摆不定的心情 14 00:00:43,200 --> 00:00:45,433 どんどん上がるBPM 不断攀升的心跳频率 15 00:00:45,466 --> 00:00:47,766 主人公補正はあるか 主角光环是否存在呢 16 00:00:47,800 --> 00:00:50,500 1人の乙女の話は序章 少女的故事才刚翻开序章 17 00:00:50,533 --> 00:00:53,466 でもこの 手て ゙掴み取るわ 但这次我要亲手抓住幸福 18 00:00:53,466 --> 00:00:55,966 恋しちゃった 意識しちゃった 坠入爱河 心潮澎湃 19 00:00:56,000 --> 00:00:57,700 ラブゲーム 恋爱游戏 20 00:00:57,733 --> 00:01:00,733 ビ リリ わがまま全部 劈啪作响 任性的全部 21 00:01:00,733 --> 00:01:03,533 もし勝ったら勝ったらいっぱい言ってやる 要是赢了就要大声告诉你 22 00:01:03,533 --> 00:01:06,033 恋しちゃった 意識しちゃった 坠入爱河 心潮澎湃 23 00:01:06,033 --> 00:01:08,600 これが「好き」っていうやつ 这就是名为「喜欢」的感觉 24 00:01:08,600 --> 00:01:11,066 ビリビリ電流走る 电流般酥麻传遍全身 25 00:01:11,100 --> 00:01:12,133 勝者か敗者か 是胜者还是败者 26 00:01:12,166 --> 00:01:16,833 本気なゲームしま しょ 来场认真的游戏吧 27 00:01:23,933 --> 00:01:26,433 ヘラヘラ笑う君に 对着嬉皮笑脸的你 28 00:01:26,433 --> 00:01:28,966 胸が高鳴っちゃって 胸口小鹿乱撞 29 00:01:29,000 --> 00:01:31,633 バカみたい大嫌いこんな人 最讨厌这样傻气的自己 30 00:01:31,633 --> 00:01:33,933 何故好きになったんた ゙? 为什么会喜欢上你呢? 31 00:01:33,966 --> 00:01:38,733 我ながら独占欲 強くて困っちゃうな 越来越强的占有欲真让人困扰 32 00:01:38,766 --> 00:01:40,633 どうしようもないくらい 已经无法控制的程度 33 00:01:40,633 --> 00:01:43,733 ところでねえ、あれ?その子は誰なの? 话说回来...咦?那个女孩是谁? 34 00:01:43,733 --> 00:01:45,733 どんどん上がるBPM 不断攀升的心跳频率 35 00:01:45,766 --> 00:01:48,333 主人公補正はあるか 主角光环是否存在呢 36 00:01:48,333 --> 00:01:50,766 ヤババ作戦考えなきゃ 必须赶快制定作战计划 37 00:01:50,766 --> 00:01:53,800 他の人には取られたくない絶対! 绝对不能让给别人! 38 00:01:53,833 --> 00:01:55,733 ど んどん進むTime 不断流逝的时光 39 00:01:55,733 --> 00:01:58,533 されど勇気欠乏症 却始终缺乏勇气 40 00:01:58,533 --> 00:02:00,866 1人の乙女の話は序章 少女的故事才刚翻开序章 41 00:02:00,900 --> 00:02:05,100 でも果たし状 は渡せずて ゙ 连挑战书都不敢递出 42 00:02:05,100 --> 00:02:07,000 妄想か現在(リアル)か 是妄想还是现实 43 00:02:07,000 --> 00:02:09,466 全然分からない 完全分不清楚 44 00:02:09,466 --> 00:02:15,166 私、どうやら何も 行動は起こしてないみたい 我好像什么都没能做 45 00:02:15,200 --> 00:02:17,600 恋しちゃって 意識しちゃって 陷入爱河 心绪不宁 46 00:02:17,600 --> 00:02:20,100 動けない 情けない 动弹不得 真是没用 47 00:02:20,133 --> 00:02:25,200 ビリビリじゃなくてビビリなんて ゙す 不是酥麻而是胆战心惊 48 00:02:25,200 --> 00:02:27,700 恋しちゃった 意識しちゃった 坠入爱河 心潮澎湃 49 00:02:27,733 --> 00:02:29,433 ラブゲーム 恋爱游戏 50 00:02:29,433 --> 00:02:32,400 ビ リリ わがまま全部 劈啪作响 任性的全部 51 00:02:32,433 --> 00:02:35,233 もし勝ったら勝ったらいっぱい言ってやる 要是赢了就要大声告诉你 52 00:02:35,266 --> 00:02:37,766 恋しちゃった 意識しちゃった 坠入爱河 心潮澎湃 53 00:02:37,800 --> 00:02:40,333 これが「好き」っていうやつ 这就是名为「喜欢」的感觉 54 00:02:40,333 --> 00:02:42,800 ビリビリ電流走る 电流般酥麻传遍全身 55 00:02:42,800 --> 00:02:43,900 勝者か敗者か 是胜者还是败者 56 00:02:43,933 --> 00:02:45,333 本気なゲーム 认真的游戏 57 00:02:45,333 --> 00:02:46,333 今度こそファイト! 这次一定要加油! 58 00:02:46,366 --> 00:02:50,800 ビリビリラブゲームしましょ 来玩心跳加速的恋爱游戏吧