片想いインフレーション(单恋膨胀) - Pixel Ribbon -绮幻人形.srt
团体:绮幻人形
当前时间偏移:0
单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。
1 00:00:15,200 --> 00:00:16,933 即レスの返信は 即时回复的信息里 2 00:00:16,933 --> 00:00:20,233 どんな想いが込められてるの? 究竟蕴含着怎样的心意? 3 00:00:20,233 --> 00:00:21,966 結局人間って 归根结底,人类的情感 4 00:00:22,000 --> 00:00:25,166 遺伝子レベルで決まっているし 不都是基因早已决定的吗? 5 00:00:25,166 --> 00:00:27,533 可愛いとか会いたいとか “可爱”“想见你”这些话 6 00:00:27,566 --> 00:00:30,266 簡単に使っちゃダメなんです 可不是能轻易使用的 7 00:00:30,300 --> 00:00:33,633 「私なら大丈夫」ってサプリを “我一定没问题”这种自我安慰剂 8 00:00:33,633 --> 00:00:35,600 過剰摂取中 已经过量服用了 9 00:00:35,633 --> 00:00:39,700 流れる時間はスローになっていく 时间的流逝变得缓慢 10 00:00:39,700 --> 00:00:42,166 「好き」って感情に 这份名为“喜欢”的感情 11 00:00:42,200 --> 00:00:44,966 まだ気づきたくはないよ 我还未准备好去承认 12 00:00:44,966 --> 00:00:50,000 全然気にしないフリでやり過ごすの? 要装作毫不在意的样子,继续这样应付过去吗? 13 00:00:50,000 --> 00:00:52,466 これ以上優しくしないで 别再对我这么温柔了 14 00:00:52,500 --> 00:00:55,566 未来期待しちゃうから 否则我会对未来有所期待 15 00:00:55,566 --> 00:00:57,333 虜にさせないで!? 别让我沉迷其中,成为你的俘虏!? 16 00:00:57,366 --> 00:00:59,966 カ·カ·カナリヤバイ!思わせぶり 超·超·超危险!这种暧昧的态度 17 00:01:00,000 --> 00:01:02,566 私は騙されない 我才不会被骗呢 18 00:01:02,566 --> 00:01:05,133 スマートな仕草は 那些流畅自如的举止 19 00:01:05,166 --> 00:01:07,433 危険信号です 分明是危险信号 20 00:01:07,433 --> 00:01:10,300 卜・卜・友達以上恋人未満 我们处于朋友之上、恋人未满的暧昧关系 21 00:01:10,333 --> 00:01:12,733 行き先はわからない 不知道这段感情会走向何方 22 00:01:12,766 --> 00:01:15,266 それでも信じたい 即便如此,我还是想要相信 23 00:01:15,266 --> 00:01:17,366 恋心グラグラ 这颗摇摆不定的心 24 00:01:17,366 --> 00:01:21,666 好きな気持ち飽和状態です 喜欢的情感,已经达到饱和状态 25 00:01:21,700 --> 00:01:25,733 片想いインフレーション 单恋的情感正在膨胀中 26 00:01:34,600 --> 00:01:36,533 差し出された手は 那伸出的手 27 00:01:36,533 --> 00:01:39,633 どんな君を隠しているの? 到底隐藏着怎样的你? 28 00:01:39,666 --> 00:01:43,100 優しいその目は嘘か本当か 那双温柔的眼睛,是真心,还是谎言? 29 00:01:43,100 --> 00:01:44,800 心裏をみせて! 请让我看清你的内心! 30 00:01:44,833 --> 00:01:47,033 ファッションとかメイクも全部 无论是时尚,还是化妆 31 00:01:47,033 --> 00:01:49,800 当然に自分のためなんです 当然都是为了自己而改变 32 00:01:49,833 --> 00:01:53,333 「勘違いしないでよ」って心理戦 名为“不要误会哦”的心理战 33 00:01:53,333 --> 00:01:55,300 シュミレーション中… 我正在模拟对策... 34 00:01:55,333 --> 00:01:59,300 重なる想いはメロウになっていく 交织的思念,慢慢变得温柔而感伤 35 00:01:59,300 --> 00:02:01,666 「嫌い」ってこんなに 难道‘讨厌’这种感情 36 00:02:01,700 --> 00:02:04,700 難しい「問い」なのでしょうか? 真的是如此难以回答的‘问题’吗? 37 00:02:04,733 --> 00:02:09,400 どんどん知らない私が溶け出していく 那些连我自己都不了解的部分,正慢慢流露出来 38 00:02:09,400 --> 00:02:12,066 悲しい結末ならば 如果结局注定是悲伤 39 00:02:12,100 --> 00:02:15,033 受け入れたくないから 那我不想接受 40 00:02:15,033 --> 00:02:16,900 夢なら覚めちゃって!! 如果这只是一场梦,那就快让我醒来吧!! 41 00:02:16,900 --> 00:02:19,533 カ·カ·カナリヤバイ!思わせぶり 超·超·超危险!这种暧昧的态度 42 00:02:19,566 --> 00:02:22,100 見返り求めてない 我并不期待回报 43 00:02:22,133 --> 00:02:24,766 慣れない舞台は 但在这陌生的情感局面中 44 00:02:24,766 --> 00:02:27,033 ゲームオーバーなんです 已经是游戏结束 45 00:02:27,066 --> 00:02:29,766 卜・卜・友達以上恋人未満 我们处于朋友之上、恋人未满的暧昧关系 46 00:02:29,766 --> 00:02:32,266 行き先はわからない 不知道这段感情会走向何方 47 00:02:32,266 --> 00:02:37,100 恋のテキストに 脳内はフラフラ 恋爱的讯息让我头晕目眩 48 00:02:37,133 --> 00:02:41,200 頭の中パンク直前です 脑袋快要爆炸 49 00:02:41,200 --> 00:02:44,566 片想いインフレーション 单恋的情感不断膨胀,早已失控 50 00:03:03,600 --> 00:03:06,500 カ·カ·カナリヤバイ!思わせぶり 超·超·超危险!这种暧昧的态度 51 00:03:06,500 --> 00:03:08,800 私は騙されない 我才不会被骗呢 52 00:03:08,833 --> 00:03:11,566 スマートな仕草は 那些流畅自如的举止 53 00:03:11,566 --> 00:03:13,766 危険信号です 分明是危险信号 54 00:03:13,800 --> 00:03:16,466 卜・卜・友達以上恋人未満 我们处于朋友之上、恋人未满的暧昧关系 55 00:03:16,500 --> 00:03:18,866 行き先はわからない 不知道这段感情会走向何方 56 00:03:18,866 --> 00:03:21,433 それでも信じたい 即便如此,我还是想要相信 57 00:03:21,466 --> 00:03:23,666 恋心グラグラ 这颗摇摆不定的心 58 00:03:23,666 --> 00:03:27,800 好きな気持ち飽和状態です 喜欢的情感,已经达到饱和状态 59 00:03:27,833 --> 00:03:31,900 片想いインフレーション 单恋的情感正在膨胀中