1
00:00:15,200 --> 00:00:16,933
即レスの返信は
即时回复的信息里

2
00:00:16,933 --> 00:00:20,233
どんな想いが込められてるの？
究竟蕴含着怎样的心意？

3
00:00:20,233 --> 00:00:21,966
結局人間って
归根结底，人类的情感

4
00:00:22,000 --> 00:00:25,166
遺伝子レベルで決まっているし
不都是基因早已决定的吗？

5
00:00:25,166 --> 00:00:27,533
可愛いとか会いたいとか
“可爱”“想见你”这些话

6
00:00:27,566 --> 00:00:30,266
簡単に使っちゃダメなんです
可不是能轻易使用的

7
00:00:30,300 --> 00:00:33,633
「私なら大丈夫」ってサプリを
“我一定没问题”这种自我安慰剂

8
00:00:33,633 --> 00:00:35,600
過剰摂取中
已经过量服用了

9
00:00:35,633 --> 00:00:39,700
流れる時間はスローになっていく
时间的流逝变得缓慢

10
00:00:39,700 --> 00:00:42,166
「好き」って感情に
这份名为“喜欢”的感情

11
00:00:42,200 --> 00:00:44,966
まだ気づきたくはないよ
我还未准备好去承认

12
00:00:44,966 --> 00:00:50,000
全然気にしないフリでやり過ごすの？
要装作毫不在意的样子，继续这样应付过去吗？

13
00:00:50,000 --> 00:00:52,466
これ以上優しくしないで
别再对我这么温柔了

14
00:00:52,500 --> 00:00:55,566
未来期待しちゃうから
否则我会对未来有所期待

15
00:00:55,566 --> 00:00:57,333
虜にさせないで!？
别让我沉迷其中，成为你的俘虏!?

16
00:00:57,366 --> 00:00:59,966
カ·カ·カナリヤバイ!思わせぶり
超·超·超危险！这种暧昧的态度

17
00:01:00,000 --> 00:01:02,566
私は騙されない
我才不会被骗呢

18
00:01:02,566 --> 00:01:05,133
スマートな仕草は
那些流畅自如的举止

19
00:01:05,166 --> 00:01:07,433
危険信号です
分明是危险信号

20
00:01:07,433 --> 00:01:10,300
卜・卜・友達以上恋人未満
我们处于朋友之上、恋人未满的暧昧关系

21
00:01:10,333 --> 00:01:12,733
行き先はわからない
不知道这段感情会走向何方

22
00:01:12,766 --> 00:01:15,266
それでも信じたい
即便如此，我还是想要相信

23
00:01:15,266 --> 00:01:17,366
恋心グラグラ
这颗摇摆不定的心

24
00:01:17,366 --> 00:01:21,666
好きな気持ち飽和状態です
喜欢的情感，已经达到饱和状态

25
00:01:21,700 --> 00:01:25,733
片想いインフレーション
单恋的情感正在膨胀中

26
00:01:34,600 --> 00:01:36,533
差し出された手は
那伸出的手

27
00:01:36,533 --> 00:01:39,633
どんな君を隠しているの？
到底隐藏着怎样的你？

28
00:01:39,666 --> 00:01:43,100
優しいその目は嘘か本当か
那双温柔的眼睛，是真心，还是谎言？

29
00:01:43,100 --> 00:01:44,800
心裏をみせて！
请让我看清你的内心！

30
00:01:44,833 --> 00:01:47,033
ファッションとかメイクも全部
无论是时尚，还是化妆

31
00:01:47,033 --> 00:01:49,800
当然に自分のためなんです
当然都是为了自己而改变

32
00:01:49,833 --> 00:01:53,333
「勘違いしないでよ」って心理戦
名为“不要误会哦”的心理战

33
00:01:53,333 --> 00:01:55,300
シュミレーション中…
我正在模拟对策...

34
00:01:55,333 --> 00:01:59,300
重なる想いはメロウになっていく
交织的思念，慢慢变得温柔而感伤

35
00:01:59,300 --> 00:02:01,666
「嫌い」ってこんなに
难道‘讨厌’这种感情

36
00:02:01,700 --> 00:02:04,700
難しい「問い」なのでしょうか？
真的是如此难以回答的‘问题’吗？

37
00:02:04,733 --> 00:02:09,400
どんどん知らない私が溶け出していく
那些连我自己都不了解的部分，正慢慢流露出来

38
00:02:09,400 --> 00:02:12,066
悲しい結末ならば
如果结局注定是悲伤

39
00:02:12,100 --> 00:02:15,033
受け入れたくないから
那我不想接受

40
00:02:15,033 --> 00:02:16,900
夢なら覚めちゃって!!
如果这只是一场梦，那就快让我醒来吧!!

41
00:02:16,900 --> 00:02:19,533
カ·カ·カナリヤバイ!思わせぶり
超·超·超危险！这种暧昧的态度

42
00:02:19,566 --> 00:02:22,100
見返り求めてない
我并不期待回报

43
00:02:22,133 --> 00:02:24,766
慣れない舞台は
但在这陌生的情感局面中

44
00:02:24,766 --> 00:02:27,033
ゲームオーバーなんです
已经是游戏结束

45
00:02:27,066 --> 00:02:29,766
卜・卜・友達以上恋人未満
我们处于朋友之上、恋人未满的暧昧关系

46
00:02:29,766 --> 00:02:32,266
行き先はわからない
不知道这段感情会走向何方

47
00:02:32,266 --> 00:02:37,100
恋のテキストに 脳内はフラフラ
恋爱的讯息让我头晕目眩

48
00:02:37,133 --> 00:02:41,200
頭の中パンク直前です
脑袋快要爆炸

49
00:02:41,200 --> 00:02:44,566
片想いインフレーション
单恋的情感不断膨胀，早已失控

50
00:03:03,600 --> 00:03:06,500
カ·カ·カナリヤバイ!思わせぶり
超·超·超危险！这种暧昧的态度

51
00:03:06,500 --> 00:03:08,800
私は騙されない
我才不会被骗呢

52
00:03:08,833 --> 00:03:11,566
スマートな仕草は
那些流畅自如的举止

53
00:03:11,566 --> 00:03:13,766
危険信号です
分明是危险信号

54
00:03:13,800 --> 00:03:16,466
卜・卜・友達以上恋人未満
我们处于朋友之上、恋人未满的暧昧关系

55
00:03:16,500 --> 00:03:18,866
行き先はわからない
不知道这段感情会走向何方

56
00:03:18,866 --> 00:03:21,433
それでも信じたい
即便如此，我还是想要相信

57
00:03:21,466 --> 00:03:23,666
恋心グラグラ
这颗摇摆不定的心

58
00:03:23,666 --> 00:03:27,800
好きな気持ち飽和状態です
喜欢的情感，已经达到饱和状态

59
00:03:27,833 --> 00:03:31,900
片想いインフレーション
单恋的情感正在膨胀中

