Summer Gate - Tohkei.srt
团体:午前四时
当前时间偏移:0
1 00:00:16,166 --> 00:00:22,166 いつか見てた あの夏の空に描いていた 曾经仰望 描绘在那片夏日天空中的 2 00:00:22,166 --> 00:00:24,866 無邪気な未来は変わらず 那份纯真的未来 依然不曾改变 3 00:00:24,866 --> 00:00:26,733 まだそこにあって 依旧停留在那里 4 00:00:26,733 --> 00:00:29,433 どんな明日が来るかなんて 会迎来怎样的明天 5 00:00:29,433 --> 00:00:31,633 僕は知りもしないよ 我根本无从知晓 6 00:00:31,666 --> 00:00:33,266 それでいいと思うんだ 但我认为那样就好 7 00:00:33,266 --> 00:00:36,933 きっと だから僕は歌うのさ 一定正是如此 所以我才会放声歌唱 8 00:00:36,933 --> 00:00:40,966 大切なこと 忘れてしまいそうな時は 当似乎快要忘记 那些重要的事情时 9 00:00:40,966 --> 00:00:42,666 必ず思い出して 请务必回想起来 10 00:00:42,700 --> 00:00:44,300 声に出して 将其大声喊出 11 00:00:44,300 --> 00:00:49,433 いつか君と約束したこと 那些曾经与你定下的约定 12 00:00:49,433 --> 00:00:53,833 夏の扉 今 君と駆け出した 夏日之门 此刻与你一同奔跑穿越 13 00:00:53,866 --> 00:00:59,133 重なり合う未来が 僕らを彩っていく 彼此交叠的未来 正在为我们染上色彩 14 00:00:59,133 --> 00:01:04,233 ずっと遠回りしてた気がしたけど 虽然总觉得自己一直在绕远路 15 00:01:04,266 --> 00:01:10,066 ちゃんとめげずに歩いていけそうだよ 但我似乎能毫不气馁地继续走下去了哦 16 00:01:10,100 --> 00:01:14,366 ここに咲いた 僕ら照らす光が 在此处绽放 照亮我们的光芒 17 00:01:14,366 --> 00:01:19,600 指差す道の先が 明日へ続いている 所指引的道路前方 正一直延伸向明天 18 00:01:19,633 --> 00:01:25,133 きっとあの日描いてた 景色に出会えるから 因为我们一定能遇见 那天所描绘的风景 19 00:01:25,166 --> 00:01:32,400 さぁ今開いた扉の向こうへ 来吧 迈向那扇刚刚敞开的门扉彼端去吧 20 00:01:46,033 --> 00:01:50,666 だけど僕は 他愛もないことで 可是我啊 总是为了一些微不足道的小事 21 00:01:50,700 --> 00:01:53,933 何度も不安そうな顔を見せて 一次又一次地露出不安的神情 22 00:01:53,933 --> 00:01:56,366 君を困らせてばっかだ 净是让你感到困扰 23 00:01:56,400 --> 00:01:58,133 いつもごめんね 一直以来对不起啦 24 00:01:58,133 --> 00:02:00,566 それといつもありがとうね 还有 一直以来谢谢你啊 25 00:02:00,566 --> 00:02:03,066 そんな日々を一歩一歩 将那样的日子一步一个脚印地走过 26 00:02:03,066 --> 00:02:06,500 きっとそれでいいんだよ 一定这样就可以了 27 00:02:06,533 --> 00:02:11,033 さすがにまだ君には敵わないな 果然我还是赢不了你啊 28 00:02:11,033 --> 00:02:16,100 注いでくれる愛が 不安を溶かしていく 你所倾注的爱意 逐渐将我的不安融化 29 00:02:16,133 --> 00:02:21,400 そうだ 君に伝えたいことがあるの 对了 我有件事想对你说 30 00:02:21,400 --> 00:02:26,233 聞いて この夏が終わった後も 听好了 即使这个夏天结束之后 31 00:02:26,266 --> 00:02:30,566 君といたいんだ 我也想和你在一起 32 00:02:50,166 --> 00:02:54,733 夏の扉 今 君と駆け出した 夏日之门 此刻与你一同奔跑穿越 33 00:02:54,766 --> 00:02:59,933 重なり合う未来が 僕らを彩っていく 彼此交叠的未来 正在为我们染上色彩 34 00:02:59,933 --> 00:03:05,566 ずっと遠回りしてた気がしたけど 虽然总觉得自己一直在绕远路 35 00:03:05,566 --> 00:03:10,700 ちゃんとめげずに歩いていけそうだよ 但我似乎能毫不气馁地继续走下去了哦 36 00:03:10,700 --> 00:03:15,100 ここに咲いた 僕ら照らす光が 在此处绽放 照亮我们的光芒 37 00:03:15,133 --> 00:03:20,333 指差す道の先が 明日へ続いている 所指引的道路前方 正一直延伸向明天 38 00:03:20,366 --> 00:03:25,866 きっと僕らまだ見ぬ景色に出会えるから 因为我们一定能遇见 那些还未曾见过的风景 39 00:03:25,900 --> 00:03:34,333 さぁこれからもずっと歌い続けよう 来吧 今后也一直一直继续歌唱吧