GRAND SHIP - 午前四时.srt
团体:午前四时
当前时间偏移:0
单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。
1 00:00:30,233 --> 00:00:34,766 "それなり"って言葉が嫌いで "马马虎虎"这个词 我最讨厌了 2 00:00:35,533 --> 00:00:40,766 逃げ道を選び続けた産物 那不过是不断选择退路后所产生的借口 3 00:00:43,466 --> 00:00:47,766 分かってるんだ自分でも 我自己也明白 4 00:00:48,866 --> 00:00:55,466 周りを見渡せば"それなり"だってこと、だから 环顾四周 自己也不过是“马马虎虎”的水平,所以 5 00:00:56,366 --> 00:00:59,600 Stand up ! 乗り掛かった船だ Stand up ! 既然已经上了这条船 6 00:00:59,633 --> 00:01:02,766 Stand up ! 呼び醒ませ好奇心 Stand up ! 就唤醒那份好奇心 7 00:01:02,766 --> 00:01:08,166 Stand up ! 汽笛を鳴らせ Sailing day Stand up ! 鸣响汽笛吧 Sailing day 8 00:01:08,533 --> 00:01:12,000 Sail away 地図にない場所 Sail away 去向那地图上未曾标记的地方 9 00:01:12,000 --> 00:01:15,300 Sail away 導くPassage Sail away 是一段指引方向的航程 10 00:01:15,300 --> 00:01:19,433 先が見えないくらいの嵐でも 纵使是前路难辨的狂风暴雨 11 00:01:19,466 --> 00:01:21,900 Never Never 挫けないで 也 Never Never 不要气馁 12 00:01:21,900 --> 00:01:25,100 Sail away 不屈な声明 Sail away 发表不屈的声明 13 00:01:25,100 --> 00:01:28,633 Sail away キミとの共鳴 Sail away 与你的心灵共鸣 14 00:01:28,666 --> 00:01:36,033 目を逸らさないで目指す場所へと Let's go aim Let's go aim for Wonderland 不要移开视线 朝着目标之地 15 00:01:37,500 --> 00:01:41,266 Go for it 邪魔なだけのそのプライド Go for it 丢掉那只会碍事的自尊心 16 00:01:41,266 --> 00:01:44,300 Go for it 眠るポテンシャルの解放 Go for it 解放沉睡的潜力 17 00:01:44,333 --> 00:01:47,666 灯台が見える方へ 気づけなかったSOS 向着灯塔可见的方向 我没能察觉你的SOS 18 00:01:47,700 --> 00:01:51,100 大丈夫、もう見逃さないから 没关系,这次我绝不会再错过 19 00:01:51,100 --> 00:01:54,133 Stand up ! 乗り掛かった船だ Stand up ! 既然已经上了这条船 20 00:01:54,166 --> 00:01:57,400 Stand up ! 呼び醒ませ好奇心 Stand up ! 就唤醒那份好奇心 21 00:01:57,400 --> 00:02:00,800 Stand up ! 汽笛を鳴らせ Sailing day Stand up ! 鸣响汽笛吧 Sailing day 22 00:02:02,966 --> 00:02:06,500 Sail away 決意のNew gate Sail away 推开下定决心的New gate 23 00:02:06,533 --> 00:02:09,966 Sail away 奏でようShow time Sail away 奏响我们的Show time 24 00:02:10,000 --> 00:02:14,133 愛想が良くても愛想笑いは 就算待人亲切 但虚伪的假笑 25 00:02:14,133 --> 00:02:16,300 No No 苦手なんだ No No 我可不擅长 26 00:02:16,333 --> 00:02:19,666 Sail away 風が運んだ Sail away 那阵风所带来的 27 00:02:19,666 --> 00:02:23,300 Sail away キミの声は Sail away 你的声音 28 00:02:23,333 --> 00:02:28,833 この小さな船を大きくさせるから 能让这艘小小的船变得更加强大 29 00:02:28,866 --> 00:02:33,866 It's time! Go ahead It's time! Go ahead 30 00:02:42,466 --> 00:02:49,000 ボクにないものをキミが持ってる 我所没有的 你恰好拥有 31 00:02:49,033 --> 00:02:56,100 キミにないものはボクがあげる 你所欠缺的 就由我来给予 32 00:02:56,133 --> 00:03:02,666 水平線の彼方に夢の島が見えたとして 就算在地平线的彼方能望见梦想之岛 33 00:03:02,666 --> 00:03:09,566 キミがいなきゃ味わう喜びだって 半分になっちゃうから 如果没有你在身边 品尝到的喜悦也会减半 34 00:03:09,566 --> 00:03:13,433 ボクが今見てる景色は 我现在所见的风景 35 00:03:13,433 --> 00:03:17,433 キミがいれば倍になるから 如果有你在身边就会快乐加倍 36 00:03:17,466 --> 00:03:23,466 だから歌い続けようGRAND SHIP 所以让我们继续歌唱吧 GRAND SHIP 37 00:03:23,466 --> 00:03:26,800 Stand up ! 乗り掛かった船だ Stand up ! 既然已经上了这条船 38 00:03:26,833 --> 00:03:30,300 Stand up ! 呼び醒ませ好奇心 Stand up ! 就唤醒那份好奇心 39 00:03:30,300 --> 00:03:35,133 Stand up ! 汽笛を鳴らせ Sailing day Stand up ! 鸣响汽笛吧 Sailing day 40 00:03:36,833 --> 00:03:40,200 Stand up ! 乗り掛かった船だ Stand up ! 既然已经上了这条船 41 00:03:40,233 --> 00:03:43,533 Stand up ! 呼び醒ませ好奇心 Stand up ! 就唤醒那份好奇心 42 00:03:43,533 --> 00:03:47,366 Stand up ! 汽笛を鳴らせ Sailing day Stand up ! 鸣响汽笛吧 Sailing day