どーぱみん!- Nanimono - uma.srt
团体:uma
当前时间偏移:0
单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。
1 00:00:11,400 --> 00:00:14,433 もういいかい? 藏好了吗? 2 00:00:23,900 --> 00:00:26,400 もういっか、どうせ、私なんて 还是算了吧,反正,像我这样的人 3 00:00:26,400 --> 00:00:28,933 諦め癖はいつからだっけ? 轻易放弃的坏习惯是从何时开始的呢? 4 00:00:29,400 --> 00:00:32,500 鏡を見てはまたため息うつむいた 看着镜子又叹了口气 低下了头 5 00:00:32,500 --> 00:00:36,566 重たい足取りで 迈着沉重的步伐 6 00:00:36,600 --> 00:00:39,533 向かうのはライブハウス 前往的目的地是Live House 7 00:00:39,533 --> 00:00:41,733 もうすぐ幕が開ける 大幕即将在眼前拉开 8 00:00:41,733 --> 00:00:44,333 ビルドアップしてゆく心臓 心跳声却越来越响 9 00:00:44,333 --> 00:00:45,733 もういいかい? 准备好了吗? 10 00:00:45,900 --> 00:00:47,300 ちょっとまって! 等一下! 11 00:00:47,300 --> 00:00:50,100 メンタルがまだかくれんぼ中 我的心态还在玩捉迷藏呢 12 00:00:50,133 --> 00:00:52,633 ボクはメンタルが不安定 我的心态很不稳定 13 00:00:52,633 --> 00:00:55,166 ネガティブなままじゃ戦力外 一直这么消极可就成战五渣了 14 00:00:55,200 --> 00:00:57,633 うつむいてる場合じゃない 现在可不是低着头的时候 15 00:00:57,633 --> 00:01:00,833 お願い助けてレスキュー隊 拜托了 救救我啊 救援队 16 00:01:00,866 --> 00:01:03,233 豆腐メンタルの集合体 我们是豆腐心的集合体 17 00:01:03,233 --> 00:01:05,800 根暗なままでは大問題 一直这么阴沉可是大问题 18 00:01:05,833 --> 00:01:08,366 ならば変えなきゃね近未来 既然如此就必须改变不远的未来 19 00:01:08,400 --> 00:01:10,100 溺れてしまいたい 好想沉溺其中 20 00:01:10,100 --> 00:01:12,100 どーぱみん! 多巴胺! 21 00:01:23,533 --> 00:01:26,366 そうだった!思い返してみたら 说起来!回想了一下才发现 22 00:01:26,400 --> 00:01:29,000 アイドルに憧れたあの日 憧憬着成为偶像的那一天 23 00:01:29,000 --> 00:01:31,100 キラキラの未来に 曾为那闪闪发光的未来 24 00:01:31,100 --> 00:01:33,733 胸を躍らせたっけ 而心潮澎湃 25 00:01:33,766 --> 00:01:36,566 夢を忘れないで 不要忘记梦想 26 00:01:36,566 --> 00:01:39,300 ここはいつか描いた場所 这里就是曾经描绘过的地方 27 00:01:39,333 --> 00:01:41,700 目の前に広がる 眼前展现的 28 00:01:41,700 --> 00:01:44,433 景色はTAKARAMONOなんだ 这片景色就是我的宝物 29 00:01:44,466 --> 00:01:45,733 もういいかい? 准备好了吗? 30 00:01:45,733 --> 00:01:46,933 まだまだだけど 虽然还差得远 31 00:01:47,266 --> 00:01:50,066 行くしかないからよっしゃいくぞー! 但也只能硬着头皮上了 好嘞上咯! 32 00:01:50,066 --> 00:01:52,600 インキャなボクらの音楽会 我们这些“阴角”的音乐会 33 00:01:52,633 --> 00:01:55,333 ステージ立てばキミがいて 只要站上舞台 就能看到你 34 00:01:55,333 --> 00:01:57,700 生きる意味思い出せたんだ 让我回想起了活着的意义 35 00:01:57,700 --> 00:02:00,500 そうだボクはキミに届けたい! 没错 我想将这份心意传达给你! 36 00:02:00,500 --> 00:02:02,966 キミはメンタルの安定剤 你就是我的精神安定剂 37 00:02:03,300 --> 00:02:05,933 ネガティブなボクにもうバイバイ 跟消极的我说拜拜 38 00:02:05,966 --> 00:02:08,366 うつむいたままじゃもったいない 一直低着头也太浪费了 39 00:02:08,400 --> 00:02:11,400 人生何度でもコンテニュー 人生无论多少次都能续关 40 00:02:11,400 --> 00:02:14,000 キミは未確認生命体 你就是不明飞行物 41 00:02:14,000 --> 00:02:16,700 ポジティブになる魔法使い 是能让我变积极的魔法师 42 00:02:16,700 --> 00:02:19,066 自分殺しちゃダメ。ゼッタイ。 扼杀自己什么的 不行。绝对。 43 00:02:19,100 --> 00:02:20,800 溺れちゃえばいいのさ 就沉溺其中好了 44 00:02:20,800 --> 00:02:22,300 どーぱみん! 多巴胺!