NEW ERA PUNCH -JamsCollection - realume.srt
团体:realume
当前时间偏移:0
单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。
1 00:00:01,533 --> 00:00:09,566 天高く進め 響かせるのmy soul 向着九霄云外进发 让我的灵魂响彻天际 2 00:00:09,600 --> 00:00:12,600 (So! You are my buddy!) (So! You are my buddy!) 3 00:00:12,600 --> 00:00:15,200 他の誰でもない 不是其他任何人 4 00:00:15,200 --> 00:00:17,800 (So! You are my buddy!) (So! You are my buddy!) 5 00:00:17,800 --> 00:00:20,400 アナタと私で! 而是由你和我一起! 6 00:00:21,900 --> 00:00:26,966 宣誓:私たちはいつも無我夢中に 在此宣誓:我们将永远奋不顾身 7 00:00:27,000 --> 00:00:32,033 (go!go! 一心不乱に こじ開けるFuture!) (go!go! 全神贯注 劈开未来的道路!) 8 00:00:32,033 --> 00:00:37,066 現状に マンゾクしないことを誓います 我们誓言 绝不满足于现状 9 00:00:37,066 --> 00:00:41,700 (STAGE EXTRA 前提でthinking!) (思考前提是 挑战隐藏关卡!) 10 00:00:41,700 --> 00:00:46,633 悔しくって泣いたことも 落ち込んでいた夕日も 那些因不甘而流下的泪水 那些曾意志消沉的黄昏 11 00:00:46,666 --> 00:00:51,666 全て 忘れていないんだ 这一切 我都从未忘记 12 00:00:51,666 --> 00:00:56,300 そうだ、分かってるんだ人生ってもんは 没错,我早就明白 人生这东西 13 00:00:56,300 --> 00:01:03,000 闘い 闘い 闘い 闘い 闘い 闘いだから! 就是战斗 战斗 战斗 战斗 战斗 战斗! 14 00:01:03,033 --> 00:01:07,700 頑張ってるアナタにさ NEW ERAなPUNCH!! 为奋斗的你献上 这记新纪元的PUNCH!! 15 00:01:07,700 --> 00:01:13,333 勇気付ける拳は 煌めきの証 予以勇气的铁拳 是闪耀光辉的证明 16 00:01:13,366 --> 00:01:18,600 一度舵を取った その手は離さない 一旦掌舵 这双手就绝不会放开 17 00:01:18,600 --> 00:01:24,100 ぶっ飛んでHERE WE GO 大気圏突破だ! 挣脱束缚 HERE WE GO 突破这大气层吧 18 00:01:24,133 --> 00:01:26,633 (So! You are my buddy!) (So! You are my buddy!) 19 00:01:26,666 --> 00:01:28,766 他の誰でもない 不是其他任何人 20 00:01:28,800 --> 00:01:31,233 (So! You are my buddy!) (So! You are my buddy!) 21 00:01:31,233 --> 00:01:33,866 アナタと私で! 而是由你和我一起! 22 00:01:45,433 --> 00:01:50,733 提言: 私たちの向かう 行く末は 在此提议:我们所向往的未来 23 00:01:50,766 --> 00:01:55,766 (go!go!)上昇気流は 呼び寄せるもんだ! 上升的气流 本就该由我们亲手引来! 24 00:01:55,766 --> 00:02:00,666 前人未到で最強な姿 描いてけ! 去描绘那前无古人、至高无上的身姿! 25 00:02:00,666 --> 00:02:05,600 (dancing!) MAX COMBO 乗っかって行こうぜ! 乘上MAX COMBO的浪潮前进吧! 26 00:02:05,600 --> 00:02:11,333 強くなった分だけ わかる その身には数えきれない程 每变强一分 就越能体会到 那身躯之上承载着数不尽的 27 00:02:11,366 --> 00:02:15,466 託された願いが 被寄托的愿望 28 00:02:15,500 --> 00:02:20,433 そうさ、「諦め」なんて言葉自体も 没错,连“放弃”这个词本身 29 00:02:20,433 --> 00:02:23,566 知らない 知らない 知らない 知らない 我们都闻所未闻 闻所未闻 闻所未闻 闻所未闻 30 00:02:23,600 --> 00:02:26,300 知らない 知らない なのだ! 闻所未闻 闻所未闻! 31 00:02:26,333 --> 00:02:31,500 頑張ってるアナタにさ NEW ERAなPUNCH!! 为奋斗的你献上 这记新纪元的PUNCH!! 32 00:02:31,500 --> 00:02:37,033 迷いなきその意志は 命の灯火 那毫不迷惘的意志 是生命不灭的灯火 33 00:02:37,066 --> 00:02:42,466 何度傷付こうが 歩みは止まらない 无论身受多少伤痕 前进的脚步也绝不停歇 34 00:02:42,500 --> 00:02:47,033 ぶっ飛んでHERE WE GO 可能性増加だ! 挣脱束缚 HERE WE GO 让可能性激增吧 35 00:03:12,566 --> 00:03:15,166 悔しくって泣いたことも 那些因不甘而流下的泪水 36 00:03:15,200 --> 00:03:17,766 落ち込んでいた夕日も 那些曾意志消沉的黄昏 37 00:03:17,766 --> 00:03:22,666 全て 力に変わるから 终将全部化为我们的力量 38 00:03:22,700 --> 00:03:27,600 そうだ、分かってるんだ人生ってもんは 没错,我早就明白 人生这东西 39 00:03:27,600 --> 00:03:33,766 闘い 闘い 闘い 闘い 闘い 闘いだから! 就是战斗 战斗 战斗 战斗 战斗 战斗! 40 00:03:33,766 --> 00:03:36,333 やらない手は無い! 没有理由不放手一搏! 41 00:03:36,333 --> 00:03:41,266 頑張ってるアナタにさ NEW ERAなPUNCH!! 为奋斗的你献上 这记新纪元的PUNCH!! 42 00:03:41,300 --> 00:03:46,866 勇気付ける拳は 煌めきの証 予以勇气的铁拳 是闪耀光辉的证明 43 00:03:46,900 --> 00:03:52,333 一度舵を取った その手は離さない 一旦掌舵 这双手就绝不会放开 44 00:03:52,333 --> 00:03:54,200 絶対に (絶対に!) 绝对! (绝对!) 45 00:03:54,200 --> 00:03:59,333 欲張っちゃえ誰もかも NEW ERAなPUNCH!! 无论是谁都放胆去争取吧 这记新纪元的PUNCH!! 46 00:03:59,366 --> 00:04:04,933 選ぶべきその道は ∞なのだ 那条应选之路 拥有无限可能∞! 47 00:04:04,933 --> 00:04:10,133 ずっと志した 夢を掴みたい! 想要抓住那一直以来心心念念的梦想! 48 00:04:10,133 --> 00:04:14,766 ぶっ飛んでHERE WE GO 全世界制覇だ! 挣脱束缚 HERE WE GO 去称霸全世界吧! 49 00:04:14,800 --> 00:04:18,033 (So! You are my buddy!) (So! You are my buddy!) 50 00:04:18,033 --> 00:04:20,433 他の誰でもない 不是其他任何人 51 00:04:20,433 --> 00:04:22,666 (So! You are my buddy!) (So! You are my buddy!) 52 00:04:22,800 --> 00:04:25,233 アナタと私で! 而是由你和我一起! 53 00:04:28,100 --> 00:04:36,500 天高く進め 響かせるのmy soul 向着九霄云外进发 让我的灵魂响彻天际