返回realume

NEW ERA PUNCH -JamsCollection - realume.srt

团体:realume

当前时间偏移:0

单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。

1
00:00:01,533 --> 00:00:09,566
天高く進め 響かせるのmy soul
向着九霄云外进发 让我的灵魂响彻天际

2
00:00:09,600 --> 00:00:12,600
(So! You are my buddy!)
(So! You are my buddy!)

3
00:00:12,600 --> 00:00:15,200
他の誰でもない
不是其他任何人

4
00:00:15,200 --> 00:00:17,800
(So! You are my buddy!)
(So! You are my buddy!)

5
00:00:17,800 --> 00:00:20,400
アナタと私で!
而是由你和我一起!

6
00:00:21,900 --> 00:00:26,966
宣誓:私たちはいつも無我夢中に
在此宣誓:我们将永远奋不顾身

7
00:00:27,000 --> 00:00:32,033
(go!go! 一心不乱に こじ開けるFuture!)
(go!go! 全神贯注 劈开未来的道路!)

8
00:00:32,033 --> 00:00:37,066
現状に マンゾクしないことを誓います
我们誓言 绝不满足于现状

9
00:00:37,066 --> 00:00:41,700
(STAGE EXTRA 前提でthinking!)
(思考前提是 挑战隐藏关卡!)

10
00:00:41,700 --> 00:00:46,633
悔しくって泣いたことも 落ち込んでいた夕日も
那些因不甘而流下的泪水 那些曾意志消沉的黄昏

11
00:00:46,666 --> 00:00:51,666
全て 忘れていないんだ
这一切 我都从未忘记

12
00:00:51,666 --> 00:00:56,300
そうだ、分かってるんだ人生ってもんは
没错,我早就明白 人生这东西

13
00:00:56,300 --> 00:01:03,000
闘い 闘い 闘い 闘い 闘い 闘いだから!
就是战斗 战斗 战斗 战斗 战斗 战斗!

14
00:01:03,033 --> 00:01:07,700
頑張ってるアナタにさ NEW ERAなPUNCH!!
为奋斗的你献上 这记新纪元的PUNCH!!

15
00:01:07,700 --> 00:01:13,333
勇気付ける拳は 煌めきの証
予以勇气的铁拳 是闪耀光辉的证明

16
00:01:13,366 --> 00:01:18,600
一度舵を取った その手は離さない
一旦掌舵 这双手就绝不会放开

17
00:01:18,600 --> 00:01:24,100
ぶっ飛んでHERE WE GO 大気圏突破だ!
挣脱束缚 HERE WE GO 突破这大气层吧

18
00:01:24,133 --> 00:01:26,633
(So! You are my buddy!)
(So! You are my buddy!)

19
00:01:26,666 --> 00:01:28,766
他の誰でもない
不是其他任何人

20
00:01:28,800 --> 00:01:31,233
(So! You are my buddy!)
(So! You are my buddy!)

21
00:01:31,233 --> 00:01:33,866
アナタと私で!
而是由你和我一起!

22
00:01:45,433 --> 00:01:50,733
提言: 私たちの向かう 行く末は
在此提议:我们所向往的未来

23
00:01:50,766 --> 00:01:55,766
(go!go!)上昇気流は 呼び寄せるもんだ!
上升的气流 本就该由我们亲手引来!

24
00:01:55,766 --> 00:02:00,666
前人未到で最強な姿 描いてけ!
去描绘那前无古人、至高无上的身姿!

25
00:02:00,666 --> 00:02:05,600
(dancing!) MAX COMBO 乗っかって行こうぜ!
 乘上MAX COMBO的浪潮前进吧!

26
00:02:05,600 --> 00:02:11,333
強くなった分だけ わかる その身には数えきれない程
每变强一分 就越能体会到 那身躯之上承载着数不尽的

27
00:02:11,366 --> 00:02:15,466
託された願いが
被寄托的愿望

28
00:02:15,500 --> 00:02:20,433
そうさ、「諦め」なんて言葉自体も
没错,连“放弃”这个词本身

29
00:02:20,433 --> 00:02:23,566
知らない 知らない 知らない 知らない
我们都闻所未闻 闻所未闻 闻所未闻 闻所未闻

30
00:02:23,600 --> 00:02:26,300
知らない 知らない なのだ!
闻所未闻 闻所未闻!

31
00:02:26,333 --> 00:02:31,500
頑張ってるアナタにさ NEW ERAなPUNCH!!
为奋斗的你献上 这记新纪元的PUNCH!!

32
00:02:31,500 --> 00:02:37,033
迷いなきその意志は 命の灯火
那毫不迷惘的意志 是生命不灭的灯火

33
00:02:37,066 --> 00:02:42,466
何度傷付こうが 歩みは止まらない
无论身受多少伤痕 前进的脚步也绝不停歇

34
00:02:42,500 --> 00:02:47,033
ぶっ飛んでHERE WE GO 可能性増加だ!
挣脱束缚 HERE WE GO 让可能性激增吧

35
00:03:12,566 --> 00:03:15,166
悔しくって泣いたことも
那些因不甘而流下的泪水

36
00:03:15,200 --> 00:03:17,766
落ち込んでいた夕日も
那些曾意志消沉的黄昏

37
00:03:17,766 --> 00:03:22,666
全て 力に変わるから
终将全部化为我们的力量

38
00:03:22,700 --> 00:03:27,600
そうだ、分かってるんだ人生ってもんは
没错,我早就明白 人生这东西

39
00:03:27,600 --> 00:03:33,766
闘い 闘い 闘い 闘い 闘い 闘いだから!
就是战斗 战斗 战斗 战斗 战斗 战斗!

40
00:03:33,766 --> 00:03:36,333
やらない手は無い!
没有理由不放手一搏!

41
00:03:36,333 --> 00:03:41,266
頑張ってるアナタにさ NEW ERAなPUNCH!!
为奋斗的你献上 这记新纪元的PUNCH!!

42
00:03:41,300 --> 00:03:46,866
勇気付ける拳は 煌めきの証
予以勇气的铁拳 是闪耀光辉的证明

43
00:03:46,900 --> 00:03:52,333
一度舵を取った その手は離さない
一旦掌舵 这双手就绝不会放开

44
00:03:52,333 --> 00:03:54,200
絶対に (絶対に!)
绝对! (绝对!)

45
00:03:54,200 --> 00:03:59,333
欲張っちゃえ誰もかも NEW ERAなPUNCH!!
无论是谁都放胆去争取吧 这记新纪元的PUNCH!!

46
00:03:59,366 --> 00:04:04,933
選ぶべきその道は ∞なのだ
那条应选之路 拥有无限可能∞!

47
00:04:04,933 --> 00:04:10,133
ずっと志した 夢を掴みたい!
想要抓住那一直以来心心念念的梦想!

48
00:04:10,133 --> 00:04:14,766
ぶっ飛んでHERE WE GO 全世界制覇だ!
挣脱束缚 HERE WE GO 去称霸全世界吧!

49
00:04:14,800 --> 00:04:18,033
(So! You are my buddy!)
(So! You are my buddy!)

50
00:04:18,033 --> 00:04:20,433
他の誰でもない
不是其他任何人

51
00:04:20,433 --> 00:04:22,666
(So! You are my buddy!)
(So! You are my buddy!)

52
00:04:22,800 --> 00:04:25,233
アナタと私で!
而是由你和我一起!

53
00:04:28,100 --> 00:04:36,500
天高く進め 響かせるのmy soul
向着九霄云外进发 让我的灵魂响彻天际