La mia adolescenza. - 綺星★フィオレナード -realume.srt
团体:realume
当前时间偏移:0
单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。
1 00:00:20,500 --> 00:00:26,000 夕焼け路地裏 なぜか人気ない通り 晚霞底下的后街里 不知为何总是空无一人 2 00:00:26,000 --> 00:00:31,233 なんてことないのに 静けさ不安になる 毫无动静的路上 寂静得令人害怕 3 00:00:31,266 --> 00:00:36,500 手を繋いだ先は どうしてなのか冷たくて 握在手心里的指尖 怎么如此冰凉 4 00:00:36,500 --> 00:00:41,500 気持ち隠すように 少し力が入る 为了掩饰不安 悄悄地握的更紧 5 00:00:41,533 --> 00:00:44,000 真っ白な世界 汚れない世界 纯白色的世界 无污秽的世界 6 00:00:44,000 --> 00:00:46,733 駆け引きなんて 許せない 我无法原谅自私的人 7 00:00:46,766 --> 00:00:49,533 でも気づいたら 汚れちゃったら 可回过神来 自己也变得肮脏 8 00:00:49,566 --> 00:00:54,266 もう(君も)僕を(後に)戻れない 你也已经无法让我回到过去 9 00:00:54,266 --> 00:00:55,500 怖いんだ 我好害怕 10 00:00:55,533 --> 00:00:57,766 こころ死ぬまで愛したい 爱你直到心脏停止跳动的那一刻 11 00:00:57,766 --> 00:01:00,233 溢れそうな感情 无法抑制的感情 12 00:01:00,266 --> 00:01:04,766 君以外の誰に言えばいい? 除了你我还能与谁倾述 13 00:01:04,766 --> 00:01:06,200 単純だ 太天真了 14 00:01:06,233 --> 00:01:08,733 走り出したら止まれない 一旦开始便无法停止 15 00:01:08,733 --> 00:01:10,966 身勝手な愛情 随心所欲的爱情 16 00:01:10,966 --> 00:01:16,433 解りすぎて 動けなくなる 因为懂得所以无法动弹 17 00:01:16,466 --> 00:01:23,100 崩れそうな笑顔に 何ができるの? 面对那苦涩的笑容 我又能做些什么? 18 00:01:32,933 --> 00:01:37,933 思春期ガラクタ 誰か見てるような気配 青春期的多愁善感 仿佛被谁一眼看穿 19 00:01:37,933 --> 00:01:43,400 いつまで続くの 何に怯えているの 到底在怕些什么 何时才能变得坚强 20 00:01:43,433 --> 00:01:48,666 手を伸ばした先は 同じもろさの細い枝 伸出指尖触碰到的细枝 和我一样脆弱不堪 21 00:01:48,700 --> 00:01:53,433 だけど大切で そばで優しくなれる 可我又如此需要它给予我的温柔 22 00:01:53,433 --> 00:01:55,900 真面目が一番 いい子が一番 你最好是认真的 你最好是听话的 23 00:01:55,933 --> 00:01:58,933 言い訳なんて許せない 我不想听任何借口 24 00:01:58,933 --> 00:02:01,666 でも気づいたら 踏み外したら 可回过神来 自己也走了不该走的一步 25 00:02:01,666 --> 00:02:06,166 もう(君も)僕も(元に)戻れない 你也已经无法让我回到原来 26 00:02:06,200 --> 00:02:07,200 嘘なんだ 骗人的 27 00:02:07,200 --> 00:02:09,933 こころ散るまで咲かせたい 多希望能盛开到心脏凋落那一刻 28 00:02:09,933 --> 00:02:12,166 溺れそうな願望 屏住呼吸许下心愿 29 00:02:12,200 --> 00:02:16,933 君以外の誰に言えばいい? 除了你 我还能与谁倾述 30 00:02:16,933 --> 00:02:17,900 大胆に 大胆一些 31 00:02:17,900 --> 00:02:20,633 感じるままに笑いたい 好希望能永远开怀大笑 32 00:02:20,633 --> 00:02:22,866 望む空 月光 抬头望向月光 33 00:02:22,900 --> 00:02:28,800 祈る想い 届きますように 虔诚地盼望能如愿以偿 34 00:02:28,833 --> 00:02:33,833 夢から覚めた時が さよならなんかじゃなくて 从梦里醒来的瞬间一定不是告别 35 00:02:33,833 --> 00:02:39,300 夢から目覚めたから すべてがはじまりだす 从梦里醒来之后一切才能开始 36 00:02:39,333 --> 00:02:45,300 形のない何かを求めて進んでゆく 向着不知何处的终点 我将坚持向前 37 00:02:48,833 --> 00:02:54,333 La mia adolescenza La mia adolescenza 38 00:02:54,366 --> 00:02:57,833 君に感じるままに伝えたい 好想一直呼喊到你的眼睛里有我 39 00:02:57,833 --> 00:03:00,300 溢れだすMy Soul 躁动的灵魂 40 00:03:00,333 --> 00:03:05,066 つたなすぎて 上手く言えない 笨挫的无法开口 41 00:03:05,100 --> 00:03:08,600 単純な 言葉でいいよ解ってるよ 一句简单的话就够了 你说你明白 42 00:03:08,600 --> 00:03:11,100 そう言う君の声に 听了这话的我 43 00:03:11,100 --> 00:03:15,833 甘えちゃって何も言えない 更懦弱得无法张口 44 00:03:15,833 --> 00:03:17,200 怖いんだ 我好害怕 45 00:03:17,233 --> 00:03:19,966 こころ死ぬまで愛したい 爱你直到心脏发痛 46 00:03:19,966 --> 00:03:22,200 溢れそうな感情 无法抑制的感情 47 00:03:22,233 --> 00:03:26,733 君以外の誰に言えばいい? 除了你我还能与谁倾述 48 00:03:26,733 --> 00:03:27,966 単純だ 太天真了 49 00:03:27,966 --> 00:03:30,433 走り出したら止まれない 一旦开始便无法停止 50 00:03:30,466 --> 00:03:32,966 真っ直ぐな愛情 单纯率直的爱情 51 00:03:32,966 --> 00:03:38,200 迷わないで伝えられるよ 现在我能坚定地说出口了 52 00:03:38,233 --> 00:03:44,900 崩れそうな笑顔に さよならするよ 再也不见了 那苦涩的笑容