走れ! - ももいろクローバーZ - elewink.srt
团体:elewink
当前时间偏移:0
单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。
1 00:00:02,566 --> 00:00:09,000 笑顔が止まらない! 踊るココロ止まらない! 笑容无法停止!跳动的心也不会停止! 2 00:00:09,033 --> 00:00:19,233 動き出すよ 君の元へ 走れ! 走れ! 走れ! 开始行动了哦 到你那儿去 跑起来!跑起来!跑起来! 3 00:00:31,066 --> 00:00:37,100 ずっとキミを同じ電車で見るたびに 每一次都与你在同一辆电车相见 4 00:00:37,133 --> 00:00:45,333 いつからだろう? 僕のココロの中で大きくなっていた想い 我的心中与日俱增的思念是从什么时候开始的呢? 5 00:00:45,333 --> 00:00:51,566 話しかけることも出来なくていつも 总是连搭话都做不到 6 00:00:51,600 --> 00:00:59,266 友達と一緒に喋ってるふりで横目で見てた僕だけど 装作与小伙伴说话的样子 侧目看着你的我 7 00:00:59,300 --> 00:01:02,700 気付いたこの感情に もう後悔なんてしたくない 注意到了这份感情 已不想后悔 8 00:01:02,700 --> 00:01:06,233 僕は僕にウソついて逃げたくもない 也不想再对自己说谎逃避 9 00:01:06,233 --> 00:01:09,733 溢れ出しそうなキモチを一つ残らず 快要洋溢出的感情 丝毫不保留地 10 00:01:09,766 --> 00:01:15,166 言葉に全部詰め込もう 全部灌注于言语吧 11 00:01:15,200 --> 00:01:21,566 笑顔が止まらない! 踊るココロ止まらない! 笑容无法停止!跳动的心也不会停止! 12 00:01:21,566 --> 00:01:28,466 動き出すよ 君の元へ 走れ!走れ!走れ! 开始行动了哦 到你那儿去 跑起来!跑起来!跑起来! 13 00:01:28,466 --> 00:01:35,800 今はまだ勇気が足りない!少しのきっかけが足りない 现在勇气还不够!还欠缺些许契机! 14 00:01:35,833 --> 00:01:45,100 動き出して 僕の体 走れ!走れ!走れ! 行动起来吧 我的身体 跑起来!跑起来!跑起来! 15 00:01:58,033 --> 00:02:01,000 いつだって踏み出す前に言い訳ばっかり考えて 总是在迈出步伐前一味地考虑借口 16 00:02:01,000 --> 00:02:04,533 結局何にも出来なくて 時間が過ぎて 最后什么都做不到 白白让时间流逝 17 00:02:04,533 --> 00:02:13,100 忘れていくことに慣れてた 僕のココロが走り出した 习惯了忘却的我 心开始跑了起来 18 00:02:13,133 --> 00:02:19,766 こんなに広い世界からすれば 僕なんてちっぽけだろうな 若从如此广大的世界来看 我是何等地渺小啊 19 00:02:19,800 --> 00:02:28,400 でもキミへの僕の想いは この空よりも大きいから 但是我对你的思念 却比这片天空还要大 20 00:02:28,400 --> 00:02:34,733 笑顔が止まらない! 踊るココロ止まらない! 笑容无法停止!跳动的心也不会停止! 21 00:02:34,766 --> 00:02:41,600 動き出すよ 君の元へ 走れ!走れ!走れ! 开始行动了哦 到你那儿去 跑起来!跑起来!跑起来! 22 00:02:41,633 --> 00:02:48,966 今はまだ勇気が足りない! 少しのきっかけが足りない! 现在勇气还不够!还欠缺些许契机! 23 00:02:49,000 --> 00:02:56,800 動き出して 僕の体 走れ!走れ!走れ! 行动起来吧 我的身体 跑起来!跑起来!跑起来! 24 00:02:56,800 --> 00:03:00,066 待っていても始まんない キミと全力で向き合いたい 继续等待就不会开始 想要全力面对你 25 00:03:00,100 --> 00:03:03,866 同じこの星に生まれて 同じこの時代に生まれてこれて 和你诞生于同一个星球 诞生于同一个时代 26 00:03:03,866 --> 00:03:07,366 偶然なんて簡単な言葉ですれ違い離れてしまうなんて 仅因为偶然简单的话语而与你分开 27 00:03:07,400 --> 00:03:10,966 考えるだけで胸の奥が痛くて 想想就心痛 28 00:03:10,966 --> 00:03:14,433 純粋にキミと繋がっていたいよ今も 现在纯粹地想要和你缠在一起 29 00:03:14,433 --> 00:03:18,033 何年も何十年もこの先の未来も 无论是几年 几十年 还是今后的未来 30 00:03:18,066 --> 00:03:27,633 一度きりの 人生だから キミの前じゃ素直でいたいんだ 因为人生仅有一次 所以在你面前就想要很坦率 31 00:03:27,633 --> 00:03:34,966 それでも答えは出せないよ 少しの言葉出せないよ 即便如此也得不出答案呢 无法用些许话语得出呢 32 00:03:35,000 --> 00:03:44,400 「君が好き」 それだけで世界を変える?変わる? 「我喜欢你」仅仅这样就能改变世界了吗? 要去改变吗? 33 00:03:44,400 --> 00:03:50,866 笑顔が止まらない! 踊るココロ止まらない! 笑容无法停止!跳动的心也不会停止! 34 00:03:50,866 --> 00:03:57,633 動き出すよ 君の元へ 走れ!走れ!走れ! 开始行动了哦 到你那儿去 跑起来!跑起来!跑起来! 35 00:03:57,666 --> 00:04:05,033 今はまだ勇気が足りない! 少しのきっかけが足りない! 现在勇气还不够!还欠缺些许契机! 36 00:04:05,066 --> 00:04:14,100 動き出して 僕の体 走れ!走れ!走れ! 行动起来吧 我的身体 跑起来!跑起来!跑起来!