返回blankpoker

初恋骤雨 - blankPoker.srt

团体:blankpoker

当前时间偏移:0

单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。

1
00:00:20,266 --> 00:00:25,366
目と目がふと重なる瞬間
视线不经意间重合的瞬间

2
00:00:25,366 --> 00:00:30,333
ほらまた逸らしてしまう恋だ
看吧 我又移开了目光 这就是恋爱啊

3
00:00:30,333 --> 00:00:33,766
溢れ出してく感情の高鳴りが
这不断满溢而出的情感喧嚣

4
00:00:33,800 --> 00:00:39,833
迷子になって もう君だけをずっと探してる
就像个迷路的孩子 如今我只是一直在寻找着你

5
00:00:39,833 --> 00:00:44,633
はじめて気づいたの
还是第一次察觉到

6
00:00:44,766 --> 00:00:49,266
いまにも泣き出しそうな空にココロ 揺れてる
在这仿佛随时都会哭泣的天空下 我的心动摇不定

7
00:00:49,300 --> 00:00:51,833
降り出した恋は瞬間スコール
突然降临的恋情 是瞬间的暴雨

8
00:00:51,866 --> 00:00:54,166
君を好きでもいいですか?
我可以喜欢你吗?

9
00:00:54,433 --> 00:00:59,033
びしょ濡れのままで 君を追いかけているんだ
哪怕全身湿透 我也要一直追逐着你

10
00:00:59,033 --> 00:01:01,433
例え重なり合わなくても
即使我们没有交集

11
00:01:01,466 --> 00:01:03,766
それがどんな運命でも
即使这便是命运

12
00:01:03,766 --> 00:01:06,666
手に入れたいカードがあるから
因为我有想要得到的底牌

13
00:01:06,666 --> 00:01:08,800
手を伸ばす
所以伸出了手

14
00:01:08,833 --> 00:01:13,133
空白は可能性なんだ
空白即是可能性

15
00:01:13,133 --> 00:01:18,433
全部が 君だ BlankPoker
全部 都是你 BlankPoker

16
00:01:25,266 --> 00:01:28,466
何気ない笑顔さえも
就连你不经意的笑容

17
00:01:28,500 --> 00:01:35,033
ふいに特別に思えてしまうから
也会突然变得特别起来

18
00:01:35,066 --> 00:01:39,533
ただの友達なんだって自分に言い聞かせて
明明一直告诫自己 我们只是普通朋友

19
00:01:39,533 --> 00:01:44,633
今日も臆病な風が吹く
今天也依旧 吹着胆怯的风

20
00:01:44,666 --> 00:01:49,466
カラダ中走ってく
游走于身体之中

21
00:01:49,466 --> 00:01:54,200
稲妻の予感が鼓動揺さぶって 離さない
那如同闪电般的预感 撼动着心跳 不愿放手

22
00:01:54,233 --> 00:01:56,700
譲れない恋は純情スコール
无法退让的恋情 是纯情的暴雨

23
00:01:56,733 --> 00:01:58,433
抑えきれなくていいですか?
无法抑制也可以吗?

24
00:01:58,433 --> 00:02:03,833
無邪気なままで「好き」って言えたらいいのに
明明要是能像个孩子一样直说“喜欢”就好了

25
00:02:03,833 --> 00:02:06,200
この気持ちに嘘はないから
这份心情没有一丝谎言

26
00:02:06,200 --> 00:02:08,600
隠れる傘はいらないから
我不需要用来躲避的伞

27
00:02:08,600 --> 00:02:13,533
切なくて痛いくらいのカードを選んだの
所以我选择了那张 令人心痛难耐的底牌

28
00:02:13,533 --> 00:02:19,433
想うほど強くなる好きとは 全部が
越是思念就越强烈的喜欢 全部

29
00:02:19,466 --> 00:02:21,800
全部が 君なんだ
全部 都是因为你

30
00:02:38,633 --> 00:02:39,766
止まらない
停不下来

31
00:02:39,766 --> 00:02:42,233
降り出した恋は瞬間スコール
突然降临的恋情 是瞬间的暴雨

32
00:02:42,266 --> 00:02:44,666
空の色が変わっても
即便天空变了颜色

33
00:02:44,666 --> 00:02:48,533
例え君が誰かを想っていても
即便你的心里正想着别人

34
00:02:49,433 --> 00:02:51,866
張り裂けるほど好きなんだよ
我喜欢你喜欢到心都要碎了啊

35
00:02:51,866 --> 00:02:54,300
譲りたくなんかないんだよ
我一点都不想把你让给别人啊

36
00:02:54,333 --> 00:02:59,000
ありふれた日々を君が変えたんだ
是你改变了这平凡的每一天

37
00:02:59,000 --> 00:03:01,500
降り出した恋は瞬間スコール
突然降临的恋情 是瞬间的暴雨

38
00:03:01,500 --> 00:03:03,566
君を好きでもいいですか?
我可以喜欢你吗?

39
00:03:03,566 --> 00:03:08,600
びしょ濡れのままで 君を追いかけているんだ
哪怕全身湿透 我也要一直追逐着你

40
00:03:08,633 --> 00:03:11,033
例え重なり合わなくても
即使我们没有交集

41
00:03:11,066 --> 00:03:13,366
それがどんな運命でも
即使这便是命运

42
00:03:13,366 --> 00:03:18,366
手に入れたいカードがあるから 手を伸ばす
因为我有想要得到的底牌 所以伸出了手

43
00:03:18,400 --> 00:03:22,766
空白は可能性なんだ
空白即是可能性

44
00:03:22,766 --> 00:03:25,033
全部が 君だ
全部 都是你

45
00:03:25,066 --> 00:03:35,266
BlankPoker 止めないで
BlankPoker 不要停下