返回SP

永遠の白線.srt

团体:SP

当前时间偏移:0

单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。

1
00:00:03,350 --> 00:00:06,280
白線 どこまで引くのか?
白线延伸往何方

2
00:00:06,280 --> 00:00:09,910
校庭をまっすぐに進んで
径直穿过运动场

3
00:00:09,910 --> 00:00:12,440
このまま途切れずに
就这样不间断地延续

4
00:00:12,440 --> 00:00:30,000
続いて行く未来
一如我们步履不停的未来

5
00:00:30,000 --> 00:00:32,770
教室の片隅で
在教室一角

6
00:00:32,770 --> 00:00:36,760
ガラス窓を開けてみたって
我推开玻璃窗

7
00:00:36,760 --> 00:00:43,460
本当の風は入らない
微风习习若有似无

8
00:00:43,460 --> 00:00:46,590
教科書をめくるほど
以翻动课本书页的力度吹拂着

9
00:00:46,590 --> 00:00:50,480
強い風が吹くわけでもなく
并非想象中可以醒神的强风

10
00:00:50,480 --> 00:00:56,780
無力な僕はため息しか出ない
无可奈何的我只得叹息

11
00:00:56,780 --> 00:00:59,720
授業が終わったら
下课后

12
00:00:59,720 --> 00:01:02,890
制服を脱ぎ捨てるように
脱掉校服

13
00:01:02,890 --> 00:01:05,370
さあ外に出て
飞奔出去

14
00:01:05,370 --> 00:01:10,660
新しい世界を探そう!
一起探索新世界吧

15
00:01:10,660 --> 00:01:13,450
白線 どこまで引くのか?
白线延伸至何方呢

16
00:01:13,450 --> 00:01:16,920
永遠はこの先にあるのか?
所谓永恒会在前方吗

17
00:01:16,920 --> 00:01:23,890
空の下で何度も問いかけてみる
在碧空下屡次追问

18
00:01:23,890 --> 00:01:27,070
どこで終わりになるのか?
白线的终点究竟在哪里呢

19
00:01:27,070 --> 00:01:30,750
希望の涯(はて) 道さえ消えても
即使希望之路消失殆尽

20
00:01:30,750 --> 00:01:51,000
自分の方から立ち止まれないだろう
我也不会停下脚步吧

21
00:01:51,000 --> 00:01:53,420
野球部の補欠たち
棒球队的候补选手们

22
00:01:53,420 --> 00:01:57,570
声を枯らし身構えるけど
即使努力到声音嘶哑

23
00:01:57,570 --> 00:02:04,270
ボールに無視されている
依旧无法获得上场机会

24
00:02:04,270 --> 00:02:07,210
汗をかいたその分
汗水滴落之时

25
00:02:07,210 --> 00:02:11,240
願い一つ叶えばいいけど
若能实现一个愿望就好了

26
00:02:11,240 --> 00:02:17,490
取り残されて終わるだけなんだ
然而迎来的只有比赛结束

27
00:02:17,490 --> 00:02:20,320
そう人は誰も皆
无论是谁

28
00:02:20,320 --> 00:02:23,650
自分から諦めてしまう
都是从自身开始放弃对世界的热情

29
00:02:23,650 --> 00:02:28,450
よく頑張ったと
我已竭尽全力了啊

30
00:02:28,450 --> 00:02:31,220
言い訳ができればいいのか
要是能说出这种辩解的话该多好

31
00:02:31,220 --> 00:02:34,720
白線 そんなに引けない
白线无法一直延伸

32
00:02:34,720 --> 00:02:37,750
限界よりももっと手前で
在这离突破自己极限更近的地方

33
00:02:37,750 --> 00:02:44,610
伸ばした手をやっぱり下ろそうとする
我想放下伸向希望的手

34
00:02:44,610 --> 00:02:47,850
ここで終わりでいいのか?
就在这里结束如何呢

35
00:02:47,850 --> 00:02:52,350
夢と石灰はまだ残ってるはず
可梦想和盛会还在啊

36
00:02:52,350 --> 00:03:21,900
誰も行ってない永遠はこの先だ
可无人到达过的永远就在前方啊

37
00:03:21,900 --> 00:03:24,830
白線 どこまで引くのか?
白线延伸至何方呢

38
00:03:24,830 --> 00:03:28,220
永遠はこの先にあるのか?
前方会有名为永恒的东西吗

39
00:03:28,220 --> 00:03:35,070
空の下で何度も問いかけてみる
于青空下数次追问

40
00:03:35,070 --> 00:03:38,510
どこで終わりになるのか?
它的终点究竟在哪里呢

41
00:03:38,510 --> 00:03:41,990
希望の涯(はて) 道さえ消えても
即使希望之路被磨灭殆尽

42
00:03:41,990 --> 00:03:49,480
自分の方から立ち止まれないだろう
我也不会停下脚步吧

43
00:03:49,480 --> 00:03:50,480
僕らの前に永遠の白線がある
因为在我们面前白线永存