返回Purelee

(趁星星还没消失之前)星が消えないうちに - AKB48 - Purelee.srt

团体:Purelee

当前时间偏移:0

单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。

1
00:00:14,866 --> 00:00:18,500
みんな帰った(パーティー)
大家都已离去(派对结束)

2
00:00:18,500 --> 00:00:22,900
屋上に残った二人きり
屋顶只剩你我二人

3
00:00:22,900 --> 00:00:27,066
テーブルに(置いた)空の(グラス)
桌上(摆放着)空了的(玻璃杯)

4
00:00:27,066 --> 00:00:29,333
何を入れる?​
该倒些什么?

5
00:00:29,366 --> 00:00:32,966
初めて会った(君は)
初次见面的(你)

6
00:00:33,000 --> 00:00:37,533
何回も会っていたようで
却好像早已相遇过好几回

7
00:00:37,533 --> 00:00:41,466
なぜだか気が合っちゃって(僕は)
不知为何如此合拍(而我)

8
00:00:41,466 --> 00:00:43,933
恋に落ちた​
就这样坠入爱河

9
00:00:43,966 --> 00:00:47,633
こんなこと wow wow
这样的事 wow wow

10
00:00:47,633 --> 00:00:51,333
あるんだね 不思議だな
原来真的存在 多么不可思议

11
00:00:51,333 --> 00:00:54,900
風は昨日から 吹いてる
风从昨天开始 就在吹拂

12
00:00:54,933 --> 00:00:58,466
雲が流れて 今日の空
云层流动在 今日的天空

13
00:00:58,466 --> 00:01:02,800
誰かを急に好きになるなんて
突然就喜欢上某人这种事

14
00:01:02,800 --> 00:01:05,700
(I love you I want you)
(I love you I want you)

15
00:01:05,733 --> 00:01:08,033
Ah(I need you Ah)​
Ah(I need you Ah)​

16
00:01:08,033 --> 00:01:12,833
星が消えないうち キスしよう(キスしよう)
趁星辰还未消失时 来接吻吧(来接吻吧)

17
00:01:12,833 --> 00:01:16,466
だって夜明けが近づく
因为黎明即将到来

18
00:01:16,466 --> 00:01:22,800
時間はないんだ 君を送らなきゃいけない
已经没有时间了 必须送你回家

19
00:01:22,800 --> 00:01:27,200
星が出てる間 キスしよう(キスしよう)
趁星光还在闪耀时 来接吻吧(来接吻吧)

20
00:01:27,233 --> 00:01:30,966
暗闇の中 そっと見つめて
在黑暗之中 静静对视

21
00:01:30,966 --> 00:01:37,100
二人の愛を確かめてみたいんだ
想要确认彼此的爱意

22
00:01:37,100 --> 00:01:40,100
夢が覚めちゃう前に
美梦苏醒之前

23
00:01:40,100 --> 00:01:45,400
次の魔法をよろしく​
就拜托你 施展下一道魔法吧

24
00:02:00,333 --> 00:02:03,900
恋愛なんて(しない)
恋爱什么的(与我无关)

25
00:02:03,900 --> 00:02:08,533
さっきまで僕は思ってた
直到刚才我还这么认为

26
00:02:08,566 --> 00:02:12,400
そんな特別な人は(きっと)
那样特别的人(一定)

27
00:02:12,400 --> 00:02:14,866
どこにもいない​
不存在于任何地方

28
00:02:14,866 --> 00:02:18,533
ありえない wow wow
明明概率小到 wow wow

29
00:02:18,533 --> 00:02:22,166
確率なのに なぜだろう
几乎不可能 为何会发生

30
00:02:22,166 --> 00:02:25,733
計算上 諦めてた
在计算中 早已放弃

31
00:02:25,733 --> 00:02:29,400
奇跡はやっぱりあるんだな
可奇迹果然真的存在啊

32
00:02:29,433 --> 00:02:34,766
運命ってのは 予測できない
所谓的命运 无法预测

33
00:02:34,766 --> 00:02:36,666
(Surprise Happening)
(Surprise Happening)

34
00:02:36,700 --> 00:02:39,000
Ah(Good timing Ah)​
Ah(Good timing Ah)​

35
00:02:39,033 --> 00:02:43,800
月が気づかないうち ハグしよう(ハグしよう)
趁月亮还未察觉时 来拥抱吧(来拥抱吧)

36
00:02:43,800 --> 00:02:47,400
ほんの一瞬の出来事
只是稍纵即逝的瞬间

37
00:02:47,400 --> 00:02:53,466
誰かに見られちゃ 君と付き合えないだろう
如果被谁看到 就无法与你继续交往了吧

38
00:02:53,500 --> 00:02:58,400
月が美しいから ハグしよう(ハグしよう)
因为月色如此美丽 来拥抱吧(来拥抱吧)

39
00:02:58,400 --> 00:03:02,033
言葉以上に愛が伝わる
比起言语更能传递爱意

40
00:03:02,033 --> 00:03:08,000
二人の影が石壁に揺れているよ
我们的影子在石墙上摇曳

41
00:03:08,033 --> 00:03:11,166
地平線の向こうに
地平线的彼端

42
00:03:11,166 --> 00:03:17,000
時間切れの太陽​
太阳就要升起

43
00:03:41,066 --> 00:03:45,533
星が消えないうち キスしよう(キスしよう)
趁星辰还未消失时 来接吻吧(来接吻吧)

44
00:03:45,566 --> 00:03:49,233
だって夜明けが近づく
因为黎明即将到来

45
00:03:49,233 --> 00:03:55,200
時間はないんだ 君を送らなきゃいけない
已经没有时间了 必须送你回家

46
00:03:55,200 --> 00:04:00,200
星が出てる間 キスしよう(キスしよう)
趁星光还在闪耀时 来接吻吧(来接吻吧)

47
00:04:00,200 --> 00:04:03,666
暗闇の中 そっと見つめて
在黑暗之中 静静对视

48
00:04:03,700 --> 00:04:09,800
二人の愛を確かめてみたいんだ
想要确认彼此的爱意

49
00:04:09,800 --> 00:04:12,866
夢が覚めちゃう前に
美梦苏醒之前

50
00:04:12,866 --> 00:04:18,133
次の魔法をよろしく
就拜托你 施展下一道魔法吧