返回MonsterClub

スニーカーシンデレラ - GILTY×GILTY monsterClub.srt

团体:MonsterClub

当前时间偏移:0

单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。

1
00:00:01,300 --> 00:00:02,566
テンプレばいばいばい!
模板化?才不要不要

2
00:00:02,566 --> 00:00:03,766
テンアゲだいだいだい!
干劲全开冲冲冲

3
00:00:03,766 --> 00:00:07,033
スニーカー履いたシンデレラ
我就是穿着运动鞋的灰姑娘啦

4
00:00:26,633 --> 00:00:31,533
深刻なエラー吐いた あたしの明日はどっちだ?
发生了超级严重的错误 人家的未来可要怎么办?T T

5
00:00:31,533 --> 00:00:36,600
やる気ないわけじゃないわ やってないだけだわ
才不是没干劲啦 想做就能做到的 只是没行动

6
00:00:36,633 --> 00:00:41,666
没個性は避けたいんだ でも浮きすぎんのも嫌なんだ
不想让自己泯然众人 可是太浮夸太显眼也不喜欢

7
00:00:41,666 --> 00:00:45,800
ちょうどいいバランス教えてよ ねぇAI
喂AI 快点给我找到折中的手段呀

8
00:00:46,033 --> 00:00:48,133
目まぐるしくMic Switch Bounce!
眼花缭乱的Mic Switch Bounce

9
00:00:48,133 --> 00:00:50,300
嫉妬深い老害 単細胞うっさいのう
旧时代产物还在指指点点 是嫉妒吗?单细胞生物真烦啊w

10
00:00:50,300 --> 00:00:53,866
才能覚醒する三段活用 「撮る・あげる・バズる」
将我的才能觉醒变身的三段活用 「拍照・上传・火遍全网」

11
00:00:53,900 --> 00:00:56,566
転がってる石ころも魅せ方次第じゃダイヤモンド
就算是路边不起眼的小石子 换个角度也是闪闪发亮的钻石

12
00:00:56,600 --> 00:00:59,400
Follow Me! Follow Me! ほらStreaming すっぴんはNG
跟着我!跟着我!现在要直播了哦~素颜可不行

13
00:00:59,400 --> 00:01:05,633
フィルターかけた世界で頂点立つのだって
就算只是踏上开了美颜滤镜的世界的顶点

14
00:01:05,633 --> 00:01:10,866
1番は1番でしょ?
可第一名就是第一名吧?

15
00:01:12,766 --> 00:01:13,966
テンプレばいばいばい!
模板化?才不要不要

16
00:01:14,000 --> 00:01:15,200
テンアゲだいだいだい!
干劲全开冲冲冲

17
00:01:15,200 --> 00:01:18,100
スニーカー履いたシンデレラ
我就是穿着运动鞋的灰姑娘啦

18
00:01:18,100 --> 00:01:22,700
お姫様だって自分の足で 走れ
就算是公主殿下 也要用自己的双脚向前冲!

19
00:01:22,733 --> 00:01:25,266
...やっぱ前言撤回 ドレスは着たい着たい!
…果然还是让我撤回 好想穿华丽丽的礼服

20
00:01:25,300 --> 00:01:28,266
よくばりなくらいでいいんだよ
这个那个全都想要 这样贪心的我才是正正好

21
00:01:28,266 --> 00:01:32,300
二元論は終わり 次世代の到来だ
二极管思考早已过时 现在是崭新的次世代

22
00:01:32,300 --> 00:01:33,500
やっちゃいな!
真是天才呀

23
00:01:33,533 --> 00:01:35,966
あたしがニュースタンダード
人家就是引领新时代的风尚标

24
00:01:48,966 --> 00:01:53,100
一人の晩餐 ちょっとミスれば
一个人的晚餐 稍微犯一点错

25
00:01:53,133 --> 00:01:57,300
すぐに離れていく取り巻き
就尴尬得不行好想现在就逃跑

26
00:01:57,333 --> 00:02:01,533
かぼちゃの馬車 連れ出してよ
南瓜马车 快点带我离开这里

27
00:02:01,533 --> 00:02:05,833
...ちょっと待って?これめっちゃ映えじゃん!
…等下?这个拍到网上绝对会大爆嘛!

28
00:02:06,100 --> 00:02:08,566
毒はだ!だ!出す!アホらしいわ
毒素排!排!排!就像笨蛋嘛w

29
00:02:08,566 --> 00:02:11,033
そんでだ!だ!ダッシュ!まるで神話
然后冲!冲!冲!我就是神话^^

30
00:02:11,066 --> 00:02:13,700
いっそだ!だ!ダイブ!これがフェーズ1
干脆跳!跳!跳!这就是第一环

31
00:02:13,733 --> 00:02:16,533
全部だ!だ!奪取!広げていく輪
全部夺!夺!夺!扩散吧我的圆环

32
00:02:16,533 --> 00:02:21,466
とうとう重い腰を上げた あとはただ登っていくだけだ
麻烦的事困难的事都逐渐解决啦 最后只要登上顶峰就好

33
00:02:21,466 --> 00:02:25,300
根拠?ないよそんなもん いうて何とかなるでしょ!
根据?说什么扫兴的w总之最后肯定是HE啦

34
00:02:25,800 --> 00:02:27,233
「もう辞めたいたいたい」は
「已经不想干T T」什么的

35
00:02:27,266 --> 00:02:28,300
言わないないない!
可别说出来

36
00:02:28,333 --> 00:02:31,166
辞めたくても言わない!
就算真的不想干也不会说出来!

37
00:02:31,166 --> 00:02:35,833
色々あるよね女の子、ガチで
因为女生总会有这样那样的烦恼啦 说真的

38
00:02:35,833 --> 00:02:38,333
...戦略的撤退 休みは偉大偉大!
…战略性撤退 休息也是超级伟大不可或缺

39
00:02:38,366 --> 00:02:41,200
気まぐれなくらいでいいんだよ
这个那个全都想要 这样任性的我才是正正好

40
00:02:41,233 --> 00:02:45,466
綺麗ごとばっかじゃやっていけないぞ
这个世界如果全都光鲜亮丽那可运转不起来

41
00:02:45,500 --> 00:02:49,066
病んじゃうな!
又要emo惹…

42
00:02:52,866 --> 00:02:57,933
1億分の1 そんなもんだ
一亿分之一 反正就是那样啦

43
00:02:57,933 --> 00:03:02,900
それでもあたしがプリンセスなんだ!
即使如此 人家还是公主殿下

44
00:03:02,933 --> 00:03:05,566
止まる気はないさ
可不会停下 绝不会停止

45
00:03:05,566 --> 00:03:10,666
両脚の擦り傷こそがティアラだ
脚腕磨破的擦伤 正点缀本公主的冠冕

46
00:03:13,866 --> 00:03:15,300
「もう辞めたいたいたい」は
「已经不想干T T」什么的

47
00:03:15,300 --> 00:03:16,300
言わないないない!
可别说出来

48
00:03:16,333 --> 00:03:19,133
辞めたくても言わない!
就算真的不想干也不会说出来!

49
00:03:19,166 --> 00:03:23,300
いい加減覚悟決めた!
差不多了 我可要拿出真本事了哦?!

50
00:03:26,533 --> 00:03:27,600
テンプレばいばいばい!
模板化?才不要不要

51
00:03:27,633 --> 00:03:28,866
テンアゲだいだいだい!
干劲全开冲冲冲

52
00:03:28,900 --> 00:03:31,700
スニーカー履いたシンデレラ
我就是穿着运动鞋的灰姑娘啦

53
00:03:31,733 --> 00:03:36,500
お姫様だって自分の足で 走れ
就算是公主殿下 也要用自己的双脚向前冲!

54
00:03:36,500 --> 00:03:38,966
...やっぱ前言撤回 ドレスは着たい着たい!
…果然还是让我撤回 好想穿华丽丽的礼服

55
00:03:39,000 --> 00:03:41,833
よくばりなくらいでいいんだよ
这个那个全都想要 这样贪心的我才是正正好

56
00:03:41,833 --> 00:03:46,100
二元論は終わり 次世代の到来だ
二极管思考早已过时 现在是崭新的次世代

57
00:03:46,133 --> 00:03:47,300
やっちゃいな!
真是天才呀

58
00:03:47,300 --> 00:03:49,066
あたしがニュースタンダード
人家就是引领新时代的风尚标

59
00:03:49,066 --> 00:03:50,066
仕掛け続けていくノーガード
防御值0地大闹一场吧!