スニーカーシンデレラ - GILTY×GILTY monsterClub.srt
团体:MonsterClub
当前时间偏移:0
单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。
1 00:00:01,300 --> 00:00:02,566 テンプレばいばいばい! 模板化?才不要不要 2 00:00:02,566 --> 00:00:03,766 テンアゲだいだいだい! 干劲全开冲冲冲 3 00:00:03,766 --> 00:00:07,033 スニーカー履いたシンデレラ 我就是穿着运动鞋的灰姑娘啦 4 00:00:26,633 --> 00:00:31,533 深刻なエラー吐いた あたしの明日はどっちだ? 发生了超级严重的错误 人家的未来可要怎么办?T T 5 00:00:31,533 --> 00:00:36,600 やる気ないわけじゃないわ やってないだけだわ 才不是没干劲啦 想做就能做到的 只是没行动 6 00:00:36,633 --> 00:00:41,666 没個性は避けたいんだ でも浮きすぎんのも嫌なんだ 不想让自己泯然众人 可是太浮夸太显眼也不喜欢 7 00:00:41,666 --> 00:00:45,800 ちょうどいいバランス教えてよ ねぇAI 喂AI 快点给我找到折中的手段呀 8 00:00:46,033 --> 00:00:48,133 目まぐるしくMic Switch Bounce! 眼花缭乱的Mic Switch Bounce 9 00:00:48,133 --> 00:00:50,300 嫉妬深い老害 単細胞うっさいのう 旧时代产物还在指指点点 是嫉妒吗?单细胞生物真烦啊w 10 00:00:50,300 --> 00:00:53,866 才能覚醒する三段活用 「撮る・あげる・バズる」 将我的才能觉醒变身的三段活用 「拍照・上传・火遍全网」 11 00:00:53,900 --> 00:00:56,566 転がってる石ころも魅せ方次第じゃダイヤモンド 就算是路边不起眼的小石子 换个角度也是闪闪发亮的钻石 12 00:00:56,600 --> 00:00:59,400 Follow Me! Follow Me! ほらStreaming すっぴんはNG 跟着我!跟着我!现在要直播了哦~素颜可不行 13 00:00:59,400 --> 00:01:05,633 フィルターかけた世界で頂点立つのだって 就算只是踏上开了美颜滤镜的世界的顶点 14 00:01:05,633 --> 00:01:10,866 1番は1番でしょ? 可第一名就是第一名吧? 15 00:01:12,766 --> 00:01:13,966 テンプレばいばいばい! 模板化?才不要不要 16 00:01:14,000 --> 00:01:15,200 テンアゲだいだいだい! 干劲全开冲冲冲 17 00:01:15,200 --> 00:01:18,100 スニーカー履いたシンデレラ 我就是穿着运动鞋的灰姑娘啦 18 00:01:18,100 --> 00:01:22,700 お姫様だって自分の足で 走れ 就算是公主殿下 也要用自己的双脚向前冲! 19 00:01:22,733 --> 00:01:25,266 ...やっぱ前言撤回 ドレスは着たい着たい! …果然还是让我撤回 好想穿华丽丽的礼服 20 00:01:25,300 --> 00:01:28,266 よくばりなくらいでいいんだよ 这个那个全都想要 这样贪心的我才是正正好 21 00:01:28,266 --> 00:01:32,300 二元論は終わり 次世代の到来だ 二极管思考早已过时 现在是崭新的次世代 22 00:01:32,300 --> 00:01:33,500 やっちゃいな! 真是天才呀 23 00:01:33,533 --> 00:01:35,966 あたしがニュースタンダード 人家就是引领新时代的风尚标 24 00:01:48,966 --> 00:01:53,100 一人の晩餐 ちょっとミスれば 一个人的晚餐 稍微犯一点错 25 00:01:53,133 --> 00:01:57,300 すぐに離れていく取り巻き 就尴尬得不行好想现在就逃跑 26 00:01:57,333 --> 00:02:01,533 かぼちゃの馬車 連れ出してよ 南瓜马车 快点带我离开这里 27 00:02:01,533 --> 00:02:05,833 ...ちょっと待って?これめっちゃ映えじゃん! …等下?这个拍到网上绝对会大爆嘛! 28 00:02:06,100 --> 00:02:08,566 毒はだ!だ!出す!アホらしいわ 毒素排!排!排!就像笨蛋嘛w 29 00:02:08,566 --> 00:02:11,033 そんでだ!だ!ダッシュ!まるで神話 然后冲!冲!冲!我就是神话^^ 30 00:02:11,066 --> 00:02:13,700 いっそだ!だ!ダイブ!これがフェーズ1 干脆跳!跳!跳!这就是第一环 31 00:02:13,733 --> 00:02:16,533 全部だ!だ!奪取!広げていく輪 全部夺!夺!夺!扩散吧我的圆环 32 00:02:16,533 --> 00:02:21,466 とうとう重い腰を上げた あとはただ登っていくだけだ 麻烦的事困难的事都逐渐解决啦 最后只要登上顶峰就好 33 00:02:21,466 --> 00:02:25,300 根拠?ないよそんなもん いうて何とかなるでしょ! 根据?说什么扫兴的w总之最后肯定是HE啦 34 00:02:25,800 --> 00:02:27,233 「もう辞めたいたいたい」は 「已经不想干T T」什么的 35 00:02:27,266 --> 00:02:28,300 言わないないない! 可别说出来 36 00:02:28,333 --> 00:02:31,166 辞めたくても言わない! 就算真的不想干也不会说出来! 37 00:02:31,166 --> 00:02:35,833 色々あるよね女の子、ガチで 因为女生总会有这样那样的烦恼啦 说真的 38 00:02:35,833 --> 00:02:38,333 ...戦略的撤退 休みは偉大偉大! …战略性撤退 休息也是超级伟大不可或缺 39 00:02:38,366 --> 00:02:41,200 気まぐれなくらいでいいんだよ 这个那个全都想要 这样任性的我才是正正好 40 00:02:41,233 --> 00:02:45,466 綺麗ごとばっかじゃやっていけないぞ 这个世界如果全都光鲜亮丽那可运转不起来 41 00:02:45,500 --> 00:02:49,066 病んじゃうな! 又要emo惹… 42 00:02:52,866 --> 00:02:57,933 1億分の1 そんなもんだ 一亿分之一 反正就是那样啦 43 00:02:57,933 --> 00:03:02,900 それでもあたしがプリンセスなんだ! 即使如此 人家还是公主殿下 44 00:03:02,933 --> 00:03:05,566 止まる気はないさ 可不会停下 绝不会停止 45 00:03:05,566 --> 00:03:10,666 両脚の擦り傷こそがティアラだ 脚腕磨破的擦伤 正点缀本公主的冠冕 46 00:03:13,866 --> 00:03:15,300 「もう辞めたいたいたい」は 「已经不想干T T」什么的 47 00:03:15,300 --> 00:03:16,300 言わないないない! 可别说出来 48 00:03:16,333 --> 00:03:19,133 辞めたくても言わない! 就算真的不想干也不会说出来! 49 00:03:19,166 --> 00:03:23,300 いい加減覚悟決めた! 差不多了 我可要拿出真本事了哦?! 50 00:03:26,533 --> 00:03:27,600 テンプレばいばいばい! 模板化?才不要不要 51 00:03:27,633 --> 00:03:28,866 テンアゲだいだいだい! 干劲全开冲冲冲 52 00:03:28,900 --> 00:03:31,700 スニーカー履いたシンデレラ 我就是穿着运动鞋的灰姑娘啦 53 00:03:31,733 --> 00:03:36,500 お姫様だって自分の足で 走れ 就算是公主殿下 也要用自己的双脚向前冲! 54 00:03:36,500 --> 00:03:38,966 ...やっぱ前言撤回 ドレスは着たい着たい! …果然还是让我撤回 好想穿华丽丽的礼服 55 00:03:39,000 --> 00:03:41,833 よくばりなくらいでいいんだよ 这个那个全都想要 这样贪心的我才是正正好 56 00:03:41,833 --> 00:03:46,100 二元論は終わり 次世代の到来だ 二极管思考早已过时 现在是崭新的次世代 57 00:03:46,133 --> 00:03:47,300 やっちゃいな! 真是天才呀 58 00:03:47,300 --> 00:03:49,066 あたしがニュースタンダード 人家就是引领新时代的风尚标 59 00:03:49,066 --> 00:03:50,066 仕掛け続けていくノーガード 防御值0地大闹一场吧!