返回Chummy花恋

ヒロイン、攻略中。(女主角、正在攻略中。) - Pixel Ribbon(vj).srt

团体:Chummy花恋

当前时间偏移:0

单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。

1
00:00:16,133 --> 00:00:18,133
『I』 am…ログイン待ちで
我啊……还卡在登录画面

2
00:00:18,133 --> 00:00:20,966
物語さえ始まらなかった でも
故事连序幕都未曾开启 可是

3
00:00:21,000 --> 00:00:23,433
『E』veryday 君がいるだけで
每一天 只要你在身边

4
00:00:23,433 --> 00:00:26,266
プロローグを越えてたの
就已跨越了序章

5
00:00:26,300 --> 00:00:28,700
ねぇ はじまりってこういうの?
呐 所谓“开始”就是这种感觉吗?

6
00:00:28,700 --> 00:00:30,966
自分でも わかんないけど
虽然连我自己也不太明白

7
00:00:31,000 --> 00:00:33,600
君の声が
但今天你的声音

8
00:00:33,633 --> 00:00:36,200
いつもより近く聞こえる
比平时听起来更近了

9
00:00:36,200 --> 00:00:38,700
話しかけられただけで
只是被你搭句话

10
00:00:38,733 --> 00:00:41,200
ドキドキ弾けそう
心跳就像要炸裂般

11
00:00:41,233 --> 00:00:42,766
『どうしよう!』『やめとこう…』
“怎么办!”“还是放弃吧…”

12
00:00:42,766 --> 00:00:44,266
『がんばろう!』『でもだけど…』
“必须加油!”“可是可是…”

13
00:00:44,300 --> 00:00:46,366
って 何回目だっけ?このセリフ
啊 这都第几次了?同样的台词

14
00:00:46,366 --> 00:00:49,433
もうやだ!
受够了啦!

15
00:00:49,466 --> 00:00:52,000
「よーし…レベルアップしちゃお」
"决定了…我要升级啦!"

16
00:00:52,033 --> 00:00:53,233
なんで?どうして?
为什么?到底为什么?

17
00:00:53,266 --> 00:00:54,700
恋愛フラグ
恋爱flag立起来了

18
00:00:54,700 --> 00:00:55,833
恋って ほんとに
爱情啊 真的是

19
00:00:55,866 --> 00:00:56,666
ミラクル
一场奇迹

20
00:00:56,666 --> 00:00:58,433
君のことになると
只要事关你

21
00:00:58,466 --> 00:01:00,000
迷ってた私
那个犹豫不决的我

22
00:01:00,033 --> 00:01:02,600
簡単に変わっちゃうんだ
就会轻易改变

23
00:01:02,600 --> 00:01:03,766
ねぇ、ねぇ
呐 呐

24
00:01:03,800 --> 00:01:04,966
好きになって
喜欢上你

25
00:01:04,966 --> 00:01:07,500
もっと素直でいいんでしょ?
变得更坦率些也可以吧?

26
00:01:07,533 --> 00:01:08,900
なんで?どうして?
为什么?到底为什么?

27
00:01:08,933 --> 00:01:10,300
攻略したい!
好想攻略你!

28
00:01:10,300 --> 00:01:12,766
押して 心のスイッチ
按下 心里的开关

29
00:01:12,766 --> 00:01:16,100
かわいい(e)私を愛(i)してよ!
请爱(i)这个可爱的(e)我吧!

30
00:01:27,666 --> 00:01:32,466
「もしも」ばっかり話しちゃう私に
对我这个光说“如果啊、要是啊”的人

31
00:01:32,500 --> 00:01:34,533
「じゃあ、一緒にやろ」
你突然一句“那一起试试看吧”

32
00:01:34,566 --> 00:01:37,300
ってドキッとするじゃんか
就让我心跳漏拍

33
00:01:37,300 --> 00:01:40,100
頭ん中じゃ最強理論
脑海里明明构建了完美理论

34
00:01:40,100 --> 00:01:42,233
作戦もぜんぶ完璧でしょ?
作战计划也都无懈可击对吧?

35
00:01:42,266 --> 00:01:45,033
君の前じゃ
可一到你面前

36
00:01:45,066 --> 00:01:47,766
いつもバグってるかも(ねぇ)
就总是bug频出(呐)

37
00:01:47,766 --> 00:01:52,633
勇気なんてないよって言い訳してた
用"没有勇气"当借口

38
00:01:52,633 --> 00:01:55,066
だけど 君にだけは見てほしくて…
却唯独想被你看见…

39
00:01:55,100 --> 00:02:01,033
本気スイッチ 今押してもいい?
现在按下认真模式可以吗?

40
00:02:01,033 --> 00:02:03,400
5・4・3・2・1 ・ Go!
5・4・3・2・1 ・启动!

41
00:02:03,433 --> 00:02:04,633
なんで?どうして?
为什么?到底为什么?

42
00:02:04,633 --> 00:02:05,933
君限定の
专属于你的我

43
00:02:05,966 --> 00:02:07,166
私にどんどん
正在不断地

44
00:02:07,166 --> 00:02:08,666
アップデートしてく
更新升级

45
00:02:08,700 --> 00:02:11,133
ちょっと意地悪になっちゃうよ
可能会变得有点坏心眼哦

46
00:02:11,133 --> 00:02:13,900
私だけ見ててよね
要把目光都给我哦

47
00:02:13,900 --> 00:02:15,066
ねぇ、ねぇ
呐 呐

48
00:02:15,066 --> 00:02:16,366
そばにいて!
就这样一直陪在我身边!

49
00:02:16,400 --> 00:02:18,733
ワガママでもいいよね?
任性一点也没关系吧?

50
00:02:18,733 --> 00:02:20,266
なんで?どうして?
为什么?到底为什么?

51
00:02:20,300 --> 00:02:21,633
独占したい!
好想独占你!

52
00:02:21,633 --> 00:02:24,066
「(N)o」なんて言わないで
别说出“(N)o”这种话

53
00:02:24,066 --> 00:02:27,333
絶対「YE(S)」をきかせてね
绝对要让我听到“YE(S)”呀

54
00:02:37,433 --> 00:02:39,066
弱気なとこも
胆小时的样子

55
00:02:39,100 --> 00:02:42,666
ちょっと背伸びしちゃうとこも
偶尔逞强的模样

56
00:02:42,666 --> 00:02:45,600
ぜんぶ 私だよ?
全都是真实的我哦?

57
00:02:45,633 --> 00:02:52,700
だからありのままを抱きしめてよね…?
所以要把这样的我全部拥入怀中…好吗?

58
00:02:52,700 --> 00:02:55,333
ねぇ、好きになっていいですか…?
呐,可以喜欢你吗…?

59
00:02:55,333 --> 00:02:57,266
素直になっていいですか…?
可以坦率地面对心意吗…?

60
00:02:57,300 --> 00:03:00,500
自分らしくない私だけどさ
虽然这样不太像平时的我

61
00:03:00,533 --> 00:03:03,166
ワクワクしてるの
但这份悸动真实存在

62
00:03:03,166 --> 00:03:05,433
「よーし…レベルアップしちゃお」
"决定了…我要升级啦!"

63
00:03:05,433 --> 00:03:06,966
なんで?どうして?
为什么?到底为什么?

64
00:03:07,000 --> 00:03:08,300
恋愛フラグ
恋爱flag立起来了

65
00:03:08,333 --> 00:03:09,466
恋って ほんとに
爱情啊 真的是

66
00:03:09,466 --> 00:03:10,333
ミラクル
一场奇迹

67
00:03:10,366 --> 00:03:12,166
君のことになると
只要事关你

68
00:03:12,166 --> 00:03:13,500
迷ってた私
那个犹豫不决的我

69
00:03:13,500 --> 00:03:16,200
簡単に変わっちゃうんだ
就会轻易改变

70
00:03:16,200 --> 00:03:17,466
ねぇ、ねぇ
呐 呐

71
00:03:17,500 --> 00:03:18,566
好きになって!
喜欢上你

72
00:03:18,566 --> 00:03:21,200
もっと素直でいいんでしょ?
变得更坦率些也可以吧?

73
00:03:21,200 --> 00:03:22,466
なんで?どうして?
为什么?到底为什么?

74
00:03:22,466 --> 00:03:23,933
攻略したい!
好想攻略你!

75
00:03:23,966 --> 00:03:26,266
押して 心のスイッチ
按下 心里的开关

76
00:03:26,266 --> 00:03:29,700
かわいい(e)私を愛(i)してよ!
请爱(i)这个可爱的(e)我吧!