ソレイユ- 镜中世界.srt
团体:镜中世界-MiraiTowa
当前时间偏移:0
1 00:00:20,533 --> 00:00:25,200 乾いた言葉が時にはヒビをつくって 话语干瘪 有时会划开裂痕 2 00:00:25,200 --> 00:00:30,000 本当の意味をただはき違えて 只是将那本意都曲解 3 00:00:30,000 --> 00:00:34,766 潤いを求めて辿り着いた先は 追寻着滋润 所抵达的前方 4 00:00:34,800 --> 00:00:39,666 冷たい風が吹く小さな砂漠 竟是冷风吹拂的小小沙漠 5 00:00:39,666 --> 00:00:42,033 論理、道理従ったって 就算遵循着伦理道理 6 00:00:42,066 --> 00:00:44,500 ロンリー、ローリング同じなんだ Lonely Rolling 结果都一样 7 00:00:44,500 --> 00:00:49,000 わざと道を外れてみたらどう? 不如就试着故意偏离轨道? 8 00:00:49,000 --> 00:00:53,466 ほら、空はキミの心模様 你看 天空是你心情的模样 9 00:00:53,466 --> 00:00:58,466 いつか必ず差し込む太陽 总有一天太阳会照射进来 10 00:00:58,500 --> 00:01:03,066 ほら、雲の扉を開いてさ 你看 将那云层之门敞开吧 11 00:01:03,066 --> 00:01:11,100 今からあの太陽を奪いに行こうか 现在就去将那太阳夺过来吧 12 00:01:18,200 --> 00:01:22,666 それなりに上手く生きてきたけど 也算是跌跌撞撞一路走来 13 00:01:22,700 --> 00:01:27,600 なぜか物足りなさを感じて 不知为何却总感觉少了什么 14 00:01:27,600 --> 00:01:30,000 すれ違う人達に Have a nice day 对擦肩而过的人说 Have a nice day 15 00:01:30,000 --> 00:01:32,466 心を塞がないで 别再将内心封闭起来 16 00:01:32,500 --> 00:01:37,000 背負った重い代償を白く塗りつぶして 将背负的沉重代价全都用白色覆盖 17 00:01:37,000 --> 00:01:41,400 ほら、空はキミの心模様 你看 天空是你心情的模样 18 00:01:41,433 --> 00:01:46,466 いつか必ず差し込む太陽 总有一天太阳会照射进来 19 00:01:46,500 --> 00:01:51,033 ほら、雲の扉を開いてさ 你看 将那云层之门敞开吧 20 00:01:51,033 --> 00:01:59,633 今からあの太陽を奪いに行こうか 现在就去将那太阳夺过来吧 21 00:02:15,666 --> 00:02:19,266 間違い探しじゃなくて 并非是要去寻找错误 22 00:02:19,300 --> 00:02:25,066 正解をLet's find out (Let's find out) 而是将正解 Let's find out (Let's find out) 23 00:02:25,066 --> 00:02:27,566 ハリボテな生き方じゃなくて 并非是虚有其表的生活方式 24 00:02:27,600 --> 00:02:30,100 ツギハギだらけでいいんじゃない? 就算布满了补丁又有什么关系 25 00:02:30,100 --> 00:02:37,000 それがキミの闘った証 那才是你奋力战斗过的证明 26 00:02:37,033 --> 00:02:41,466 雨上がりの道はぬかるむけど 雨过天晴的路上虽然泥泞 27 00:02:41,500 --> 00:02:46,533 でもね、いつかは花も咲くだろう 但是啊 总有一天也会繁花盛开 28 00:02:46,533 --> 00:02:51,133 あくびをかいてたら見落とすけど 若是打着哈欠也许就会错过 29 00:02:51,133 --> 00:02:53,966 ほら今からキミとボクでさ 你看 就从现在开始你和我一起 30 00:02:53,966 --> 00:03:02,266 雲の扉開いて 太陽を奪いに行こうよ 将云层之门敞开 一起去将太阳夺过来吧