返回镜中世界-MiraiTowa

ソレイユ- 镜中世界.srt

团体:镜中世界-MiraiTowa

当前时间偏移:0

单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。

1
00:00:20,533 --> 00:00:25,200
乾いた言葉が時にはヒビをつくって
话语干瘪 有时会划开裂痕

2
00:00:25,200 --> 00:00:30,000
本当の意味をただはき違えて
只是将那本意都曲解

3
00:00:30,000 --> 00:00:34,766
潤いを求めて辿り着いた先は
追寻着滋润 所抵达的前方

4
00:00:34,800 --> 00:00:39,666
冷たい風が吹く小さな砂漠
竟是冷风吹拂的小小沙漠

5
00:00:39,666 --> 00:00:42,033
論理、道理従ったって
就算遵循着伦理道理

6
00:00:42,066 --> 00:00:44,500
ロンリー、ローリング同じなんだ
Lonely Rolling 结果都一样

7
00:00:44,500 --> 00:00:49,000
わざと道を外れてみたらどう?
不如就试着故意偏离轨道?

8
00:00:49,000 --> 00:00:53,466
ほら、空はキミの心模様
你看 天空是你心情的模样

9
00:00:53,466 --> 00:00:58,466
いつか必ず差し込む太陽
总有一天太阳会照射进来

10
00:00:58,500 --> 00:01:03,066
ほら、雲の扉を開いてさ
你看 将那云层之门敞开吧

11
00:01:03,066 --> 00:01:11,100
今からあの太陽を奪いに行こうか
现在就去将那太阳夺过来吧

12
00:01:18,200 --> 00:01:22,666
それなりに上手く生きてきたけど
也算是跌跌撞撞一路走来

13
00:01:22,700 --> 00:01:27,600
なぜか物足りなさを感じて
不知为何却总感觉少了什么

14
00:01:27,600 --> 00:01:30,000
すれ違う人達に Have a nice day
对擦肩而过的人说 Have a nice day

15
00:01:30,000 --> 00:01:32,466
心を塞がないで
别再将内心封闭起来

16
00:01:32,500 --> 00:01:37,000
背負った重い代償を白く塗りつぶして
将背负的沉重代价全都用白色覆盖

17
00:01:37,000 --> 00:01:41,400
ほら、空はキミの心模様
你看 天空是你心情的模样

18
00:01:41,433 --> 00:01:46,466
いつか必ず差し込む太陽
总有一天太阳会照射进来

19
00:01:46,500 --> 00:01:51,033
ほら、雲の扉を開いてさ
你看 将那云层之门敞开吧

20
00:01:51,033 --> 00:01:59,633
今からあの太陽を奪いに行こうか
现在就去将那太阳夺过来吧

21
00:02:15,666 --> 00:02:19,266
間違い探しじゃなくて
并非是要去寻找错误

22
00:02:19,300 --> 00:02:25,066
正解をLet's find out (Let's find out)
而是将正解 Let's find out (Let's find out)

23
00:02:25,066 --> 00:02:27,566
ハリボテな生き方じゃなくて
并非是虚有其表的生活方式

24
00:02:27,600 --> 00:02:30,100
ツギハギだらけでいいんじゃない?
就算布满了补丁又有什么关系

25
00:02:30,100 --> 00:02:37,000
それがキミの闘った証
那才是你奋力战斗过的证明

26
00:02:37,033 --> 00:02:41,466
雨上がりの道はぬかるむけど
雨过天晴的路上虽然泥泞

27
00:02:41,500 --> 00:02:46,533
でもね、いつかは花も咲くだろう
但是啊 总有一天也会繁花盛开

28
00:02:46,533 --> 00:02:51,133
あくびをかいてたら見落とすけど
若是打着哈欠也许就会错过

29
00:02:51,133 --> 00:02:53,966
ほら今からキミとボクでさ
你看 就从现在开始你和我一起

30
00:02:53,966 --> 00:03:02,266
雲の扉開いて 太陽を奪いに行こうよ
将云层之门敞开 一起去将太阳夺过来吧