返回曙星

一番星のメロディ - 曙星.srt

团体:曙星

当前时间偏移:0

单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。

1
00:00:20,433 --> 00:00:25,700
騒いでるこころとまらない鼓動
悸动不已的心 无法停止的鼓动

2
00:00:25,733 --> 00:00:29,733
まだ見ぬ世界に 飛び出そう
向着那片未知的世界 纵身一跃吧

3
00:00:29,733 --> 00:00:36,133
僕らを待ってる 滲み出す光は
等待着我们的 那渗透而出的光芒

4
00:00:36,133 --> 00:00:40,833
不安を溶かして 星さえ届け
能将不安融化 直抵浩瀚星辰

5
00:00:40,833 --> 00:00:45,566
小さなドアを 開くその音
当小小的门扉 开启的瞬间

6
00:00:45,600 --> 00:00:50,733
新しい風  顔を撫でてく
崭新的风 拂过脸颊

7
00:00:50,733 --> 00:00:56,066
手に触れた星空 伝う言葉
仿佛触手可及的星空 传递着这样的话语

8
00:00:56,100 --> 00:01:01,100
迷い捨てて進め
“摒弃迷惘 勇往直前”

9
00:01:01,100 --> 00:01:06,233
空見上げ  走り出せ 光になれ
仰望天空 奋力奔跑 化作光芒

10
00:01:06,266 --> 00:01:11,766
Just now  旅に出かけよう 振り向かわないで
Just now 踏上旅途吧 不要回头

11
00:01:11,766 --> 00:01:16,733
未知なるの道のりを 最高の未来に
将这段未知的旅途 导向最棒的未来

12
00:01:16,733 --> 00:01:23,300
Go ahead  明日を目指し 全力で走れ 掴め
目标锁定明天 全力奔跑 将其紧握手中

13
00:01:33,000 --> 00:01:38,000
星屑を拾う 道しるべになって
拾起散落的星屑 让它们化作路标

14
00:01:38,033 --> 00:01:43,233
キラリ光る信念  胸に秘め
将闪耀的信念 深藏于心

15
00:01:43,233 --> 00:01:48,700
流した涙 映した意味を知って
去领悟曾流下的泪水 映照出的意义

16
00:01:48,700 --> 00:01:53,666
力に変えて 星掴み取れ
将它化为力量 伸手摘取星辰

17
00:01:53,700 --> 00:01:58,300
最高の舞台で 注目を集め
在最棒的舞台上 汇聚所有目光

18
00:01:58,300 --> 00:02:03,500
誰も知らい 景色を見せて
去展现那无人知晓的风景

19
00:02:03,500 --> 00:02:08,466
目に映るキラメキ 明日を語って
眼中的璀璨光芒 诉说着明天

20
00:02:08,500 --> 00:02:13,800
希望は 未来を繋げ
希望将与未来相连

21
00:02:13,800 --> 00:02:18,800
空見上げ 走り出せ 光になれ
仰望天空 奋力奔跑 化作光芒

22
00:02:18,833 --> 00:02:19,900
Just now
Just now

23
00:02:19,900 --> 00:02:24,300
旅に出かけよう 振り向かわないで
踏上旅途吧 不要回头

24
00:02:24,300 --> 00:02:29,166
未知なるの道のりを 最高の未来に
将这段未知的旅途 导向最棒的未来

25
00:02:29,200 --> 00:02:32,333
Go ahead 明日を目指し
Go ahead 目标锁定明天

26
00:02:32,333 --> 00:02:35,400
全力で走れ 掴め
全力奔跑 将其紧握手中

27
00:02:35,400 --> 00:02:40,133
見せて夜空に願いを込めて
向着夜空许下心愿

28
00:02:40,166 --> 00:02:44,833
叫んで 枯らしまで叫べ
呐喊吧 直到声嘶力竭

29
00:02:44,833 --> 00:02:49,933
さあ 遥かなその先にある あの夢を抱いて
来吧 去拥抱那遥远彼方的梦想

30
00:02:49,933 --> 00:02:55,733
輝きの 一番星に 行け
向着那最闪耀的启明星 前进吧

31
00:02:55,766 --> 00:03:00,366
空見上げ 走り出せ 光になれ
仰望天空 奋力奔跑 化作光芒

32
00:03:00,400 --> 00:03:01,700
Just now
Just now

33
00:03:01,733 --> 00:03:05,833
旅に出かけよう 振り向かわないで
踏上旅途吧 不要回头

34
00:03:05,866 --> 00:03:10,600
未知なるの道のりを 最高の未来に
将这段未知的旅途 导向最棒的未来

35
00:03:10,600 --> 00:03:13,733
Go ahead 明日を目指し
Go ahead 目标锁定明天

36
00:03:13,766 --> 00:03:16,966
全力で走れ 掴め
全力奔跑 将其紧握手中

37
00:03:16,966 --> 00:03:22,733
星の奇跡  心に秘めて 進め
将星辰的奇迹 深藏于心 向前迈进