絶対アイドル辞めないで(请绝对不要放弃当偶像) - =LOVE - 小月sp.srt
团体:恋时青空 - 跃动青空
当前时间偏移:0
1 00:00:02,133 --> 00:00:08,300 絶対 アイドル辞めないで(ずっと) 绝对不要放弃当偶像(永远) 2 00:00:08,300 --> 00:00:11,266 輝いてる君を見たい 想看见闪耀的你 3 00:00:11,266 --> 00:00:13,766 もう ずっとずっとずっと 一直一直一直 4 00:00:13,800 --> 00:00:17,833 ステージにいて 待在舞台上 5 00:00:28,466 --> 00:00:34,200 私がもし君のとこ 離れたなら 如果我离开了你 6 00:00:34,233 --> 00:00:37,500 君はちょっと寂しくなるかな 会感到有点寂寞吗 7 00:00:37,533 --> 00:00:40,233 いじわる 考える 想到一些不好的事 8 00:00:40,266 --> 00:00:45,033 好きな人がいるのなら 内緒にして 如果有了喜欢的人 请不要说出来 9 00:00:45,033 --> 00:00:49,166 ねえ神様は 将来と指輪を 神啊 请把未来和戒指 10 00:00:49,200 --> 00:00:51,833 どこかに隠してね 藏在我不知道的地方吧 11 00:00:51,866 --> 00:00:57,700 君の「好き」に合わせたんだ 髪の色 为了配合你的“喜好”染了头发 12 00:00:57,700 --> 00:01:00,966 私の中 君だけで 在我的心中只有你 13 00:01:01,000 --> 00:01:03,600 過剰摂取は中毒へ 过度摄取会中毒 14 00:01:03,600 --> 00:01:09,433 責任とってね 大好きです 请负起责任吧 我真的很喜欢你 15 00:01:11,966 --> 00:01:18,066 絶対 アイドル辞めないで(ずっと) 绝对不要放弃当偶像(永远) 16 00:01:18,100 --> 00:01:21,166 優しい目も 真面目顔も 温柔的眼神 认真的神情 17 00:01:21,200 --> 00:01:23,700 全て知ってる私が言う! 我全都知道我才这样说! 18 00:01:23,700 --> 00:01:29,333 絶対 空で輝いて(ずっと) 绝对要在天空中闪耀(永远) 19 00:01:29,366 --> 00:01:32,766 星は街じゃ輝かないの 星星在城市中无法发出光亮 20 00:01:32,766 --> 00:01:39,400 眩しい君が世界一だよ 闪耀的你是世界唯一 21 00:01:50,200 --> 00:01:55,200 君の夢は何ですか?教えて欲しい 你的梦想是什么?请告诉我吧 22 00:01:55,233 --> 00:01:58,833 その夢がアイドルじゃなくても 哪怕不是成为偶像也没关系 23 00:01:58,833 --> 00:02:01,733 覚悟はしてるから 我已经做好了准备 24 00:02:01,766 --> 00:02:07,333 星のいない空 それが当たり前で 没有星星的天空 也是理所当然的吧 25 00:02:07,333 --> 00:02:10,733 暗い道に目が慣れずに 眼睛无法适应黑暗的道路 26 00:02:10,733 --> 00:02:13,500 踏み出すのも怖かった 踏出一步也觉得害怕 27 00:02:13,500 --> 00:02:22,033 そんな時 やっと見えた光 在那时 终于看见了光 28 00:02:22,066 --> 00:02:27,866 絶対 君は歌ってて(ずっと) 绝对要一直唱下去(永远) 29 00:02:27,866 --> 00:02:30,866 ただのエゴとわかってても 我知道这只是自私的愿望 30 00:02:30,866 --> 00:02:33,333 君はキラキラ衣装が似合う! 你真的很适合闪亮的衣服! 31 00:02:33,366 --> 00:02:39,033 絶対 大きなステージで(ずっと) 绝对要在大的舞台上(永远) 32 00:02:39,066 --> 00:02:42,600 一列でも前で感じたい 哪怕只是前进一排也想要感受到你 33 00:02:42,633 --> 00:02:48,700 今日の歌い方 なんか好きだなあ 今天的唱法 我真的很喜欢 34 00:02:48,700 --> 00:02:51,533 君の努力、私の愛 你的努力,我的爱 35 00:02:51,566 --> 00:02:54,533 成り立つ この関係は 维系着这种关系 36 00:02:54,533 --> 00:02:57,300 強くて脆いの 既强大又脆弱 37 00:02:57,333 --> 00:03:02,900 星の幸せを願った 我向星星祈愿你幸福 38 00:03:02,933 --> 00:03:04,600 だけど… 但是…… 39 00:03:04,600 --> 00:03:05,466 でもね 但是呢 40 00:03:05,466 --> 00:03:11,466 だって君はアイドルよ(ずっと) 因为你是偶像啊(永远) 41 00:03:11,466 --> 00:03:14,500 初めて目が合った日から 从第一次对视起 42 00:03:14,533 --> 00:03:17,166 今日も明日も 君ばかりだ 无论是今天还是明天都只想着你 43 00:03:17,200 --> 00:03:22,800 絶対 アイドル辞めないで(ずっと) 绝对不要放弃当偶像(永远) 44 00:03:22,800 --> 00:03:26,300 これは報われないおとぎ話 这是一个无法实现的童话故事 45 00:03:26,300 --> 00:03:29,266 恋よりも もっと好きだ 我对你的爱胜过恋爱 46 00:03:29,266 --> 00:03:35,900 魔法よどうか 解けないままで 魔法啊 拜托不要解除