夏恋センチメンタル - ZUTTOMOTTO 恋时青空.srt
团体:恋时青空 - 跃动青空
当前时间偏移:0
1 00:06:01,400 --> 00:06:08,833 眩しい日差しは今日も 季節を照らすから 耀眼的阳光今天也一如既往 照耀着这个季节 2 00:06:08,833 --> 00:06:16,033 期待膨らむね 今年の夏は必ず 期待在心中膨胀 今年的夏天一定会… 3 00:06:16,033 --> 00:06:22,166 歩道橋をかけ上がって息が弾んだ 奔上人行天桥 气息随之雀跃 4 00:06:22,200 --> 00:06:26,233 授業中、目で追うだけだった 上课时也只是用目光追随 5 00:06:26,233 --> 00:06:30,533 そんな自分がイヤだから 因为讨厌那样的自己 6 00:06:30,533 --> 00:06:36,033 鼓動の音が恥ずかしくて 因心跳的声音而感到害羞 7 00:06:43,300 --> 00:06:50,633 プールサイド 淡い想い見つめ合ったその時に 心のシグナル動いた 泳池边 淡淡的情愫 在视线交汇的那一刻 心中的信号灯被触动 8 00:06:50,633 --> 00:06:55,533 嘘みたいだよね 意識すると話せないよ 简直像做梦一样呢 一旦意识到你的存在就说不出话来 9 00:06:55,566 --> 00:06:58,300 でも今だけ 離さない 但只有此刻 我不会放手 10 00:06:58,333 --> 00:07:00,633 忘れられない 夏にする 要让它成为一个难忘的夏天 11 00:07:00,633 --> 00:07:04,933 だからよろしくね 君が好きだ!! 所以请多关照啦 我喜欢你!! 12 00:07:15,466 --> 00:07:19,366 あの頃は眩しかったなぁ 那段时光 真是耀眼啊 13 00:07:19,400 --> 00:07:24,633 思い出振り返る すこしセンチメンタル 回首往事 变得有些感伤 14 00:07:25,433 --> 00:07:29,833 そんな風になりたくないから 因为不想变成那样 15 00:07:29,866 --> 00:07:34,566 刹那な今、この時間をもっと大事に 所以要更加珍惜 这转瞬即逝的此刻 16 00:07:34,966 --> 00:07:39,566 放課後も目で追うだけだった 放学后也只是用目光追随 17 00:07:39,600 --> 00:07:44,100 そんな自分もイヤだから 因为也讨厌那样的自己 18 00:07:44,100 --> 00:07:49,600 呆れるくらい愛おしくて 珍爱你到令人呆愣的程度 19 00:07:49,600 --> 00:07:56,500 人目すら憚らずに 想い伝えた 连他人的目光都毫不在意地 传达了这份思念 20 00:07:56,533 --> 00:08:04,466 青い空に夏の匂い風の香りその全て 心のシグナル動かす 蔚蓝的天空 夏日的气息 风的芬芳 这一切都触动了心中的信号灯 21 00:08:04,466 --> 00:08:06,400 嘘みたいだよね 简直像做梦一样呢 22 00:08:06,433 --> 00:08:10,933 前みたいに戻れないよそんな 言葉要らないよ “已经回不到从前了” 我不需要那样的话语 23 00:08:10,933 --> 00:08:14,366 忘れられない夏にするだから 因为要让它成为一个难忘的夏天 24 00:08:14,400 --> 00:08:17,766 覚悟しててね 所以你可要做好准备哦 25 00:08:33,366 --> 00:08:36,200 始まりがあるのなら 倘若有开始 26 00:08:36,200 --> 00:08:39,033 終わりがあることを 便会有结束 27 00:08:39,033 --> 00:08:43,500 今だけは忘れてしまいそうだよ 唯有此刻 我仿佛就要忘却 28 00:08:43,533 --> 00:08:49,066 だから今、今だけは あなたの一番星に 所以现在、唯有现在 我要成为你的一等星 29 00:08:49,066 --> 00:08:53,233 キラリと光る 一等星に 成为那闪耀光芒的一等星 30 00:08:53,233 --> 00:08:58,900 笑う君も、怒る君も、 全部全部好きだから 欢笑的你、生气的你, 全部全部都喜欢 31 00:08:58,933 --> 00:09:01,133 心のシグナル揺さぶる 撼动着心中的信号灯 32 00:09:01,133 --> 00:09:05,566 もう離さないで 请不要再放开我 33 00:09:05,600 --> 00:09:11,000 変わらないよ淡い想い 見つめ合ったその時に 这份淡淡的情愫不会改变 在视线交汇的那一刻 34 00:09:11,033 --> 00:09:13,400 心のシグナル動いた 心中的信号灯被触动 35 00:09:13,400 --> 00:09:15,300 嘘みたいだよね 简直像做梦一样呢 36 00:09:15,300 --> 00:09:20,766 意識すると 恥ずかしいよずっともっと最高に 一旦意识到你,就好害羞啊 让我们将它变成一个 37 00:09:20,800 --> 00:09:23,266 忘れられない 夏にする 永远、更加、最棒的 难忘的夏天吧 38 00:09:23,266 --> 00:09:26,100 だからよろしくね 所以请多关照啦 39 00:09:26,133 --> 00:09:30,133 君が好きだ!!君が好きだ!! 君が好きだ!! 我喜欢你!!我喜欢你!!我喜欢你!! 40 00:06:36,066 --> 00:06:43,233 教室飛び出すたびに 溢れる気持ち 每当冲出教室时 这份满溢而出的情感 41 00:01:14,633 --> 00:01:17,233 君よ何度でも駆け上がれ 无论多少次都请你奋力攀登 42 00:01:17,233 --> 00:01:20,466 頑張りの全部を 僕が見てる 你所有的努力 我都看在眼里 43 00:01:20,500 --> 00:01:22,200 届きそう 届くんだ 快要触碰到 终将触碰到 44 00:01:22,200 --> 00:01:25,000 僕ら手を伸ばしている 我们正竭力伸出手臂 45 00:01:25,000 --> 00:01:27,633 転んでも笑顔が弾けた 跌倒时笑容依然绽放 46 00:01:27,666 --> 00:01:30,766 迷いのない瞳は澄んでいた 澄澈眼眸中毫无迷惘 47 00:01:30,800 --> 00:01:32,566 この青い 空のように 如同这片 蔚蓝天空 48 00:01:32,566 --> 00:01:35,400 キラリと光ったブルー 闪耀着璀璨的蓝色光芒 49 00:01:46,166 --> 00:01:50,900 無理だろうって言われちゃった夢 被断言不可能实现的梦想 50 00:01:50,900 --> 00:01:56,400 戦わない人 羽のような言葉 不战而退者 轻如羽毛的话语 51 00:01:56,400 --> 00:02:00,766 一歩も引かず 覚悟を決めてた 寸步不退让 早已下定决心 52 00:02:00,766 --> 00:02:05,766 その汗こそ本物だ 那汗水才是真实的证明 53 00:02:05,766 --> 00:02:09,300 焦って間違えて 挫けそうで 因焦躁犯错 几乎要放弃 54 00:02:09,333 --> 00:02:11,700 信じられない時こそ 越是难以相信的时刻 55 00:02:11,700 --> 00:02:16,000 1mmでも 最高地点へ 更要向最高点 哪怕前进一毫米 56 00:02:16,033 --> 00:02:19,166 君よ何度でも駆け上がれ 无论多少次都请你奋力攀登 57 00:02:19,166 --> 00:02:22,366 弱虫なところも 僕が見てる 连你怯懦的模样 我也一同见证 58 00:02:22,366 --> 00:02:24,033 悔しくて 悔しいと 不甘心啊 真的好不甘 59 00:02:24,066 --> 00:02:26,866 泣いた君の手を引こう 让我牵起哭泣的你 60 00:02:26,900 --> 00:02:29,633 熱い心が その想いが 炽热的心跳 那份思念 61 00:02:29,666 --> 00:02:32,766 眩くて思わず笑い合った 耀眼得让我们相视而笑 62 00:02:32,766 --> 00:02:34,333 この青い 空の下 在这片 蔚蓝天空下 63 00:02:34,366 --> 00:02:37,166 もう一度誓ってみよう 让我们再次立下誓言 64 00:02:37,200 --> 00:02:40,533 無くしてた 気持ち全部 找回曾经 遗失的全部心情 65 00:02:40,533 --> 00:02:42,633 取り戻す旅が始まる 重获新生的旅程就此启程 66 00:02:42,633 --> 00:02:46,766 聞こえるかな 今 この想い 你可听见 此刻这份心意 67 00:02:46,800 --> 00:02:50,400 カレイドブルー 万花筒之蓝 68 00:02:58,466 --> 00:03:02,800 不安の影が足を掴むのは 不安阴影试图拖住脚步 69 00:03:02,833 --> 00:03:08,200 それほどに本気だから 正说明你全力以赴 70 00:03:08,233 --> 00:03:10,933 傷ついた昨日 ぐらついても 受伤的昨日 即使动摇 71 00:03:10,933 --> 00:03:13,666 大丈夫さ きっとね 没关系 一定没问题的 72 00:03:13,700 --> 00:03:18,033 助走つけて 最高地点へ 助跑冲刺 向最高点进发 73 00:03:18,033 --> 00:03:20,866 君よ何度でも立ち上がれ 无论多少次都请你重新站起 74 00:03:20,866 --> 00:03:24,100 妥協しない姿 僕が見てる 你绝不妥协的身影 我始终注视 75 00:03:24,133 --> 00:03:25,966 楽しくて 楽しいと 好开心啊 真的很快乐 76 00:03:25,966 --> 00:03:28,566 笑う君と手を叩こう 与欢笑的你击掌相庆 77 00:03:28,566 --> 00:03:31,366 答えは何も一つじゃない 答案从来不止一个 78 00:03:31,366 --> 00:03:34,300 君なりの正解を探そう 去寻找属于你的正解 79 00:03:34,333 --> 00:03:36,400 この青い 切なさの 这份蓝色 的惆怅 80 00:03:36,400 --> 00:03:39,300 正体を知っていこう 让我们看清它的真容 81 00:03:39,300 --> 00:03:42,433 朝の光のよう 如同晨光般 82 00:03:42,466 --> 00:03:44,800 こんな気持ちに 怀着这般心情 83 00:03:44,800 --> 00:03:46,600 もう一度 もう一度 再一次 再一次 84 00:03:46,633 --> 00:03:49,500 巡り合えるように 愿能再度相逢 85 00:03:49,500 --> 00:03:55,300 僕を映してる 君の瞳よ 映照着我的 你的眼眸啊 86 00:03:55,300 --> 00:03:56,800 いつまでも いつまでも 永远永远 87 00:03:56,800 --> 00:04:02,866 果てなく輝け 绽放无尽光芒 88 00:04:09,933 --> 00:04:15,433 空 色彩 無限の可能性 天空 色彩 无限的可能性 89 00:04:15,466 --> 00:04:20,200 何も縛られることなく 没有任何束缚 90 00:04:20,200 --> 00:04:23,200 そして君と羽ばたく 与你一同展翅翱翔 91 00:04:23,200 --> 00:04:30,300 誓いの場所へ 恐れずに進め 向着誓约之地 无畏前进 92 00:04:30,333 --> 00:04:33,600 望んだ君のその未来が 你所期盼的那个未来 93 00:04:33,600 --> 00:04:36,366 思い通りばかりじゃないだろう 想必不会事事如意 94 00:04:36,400 --> 00:04:38,233 僕らはね 僕らはね 我们啊 我们啊 95 00:04:38,233 --> 00:04:40,733 完璧にはなれない 终究无法变得完美 96 00:04:40,766 --> 00:04:43,733 でもね 過去の君の想いが 但是呢 过往的思念 97 00:04:43,733 --> 00:04:46,433 今の君の力に変わった 已化作此刻的力量 98 00:04:46,466 --> 00:04:48,700 何度でも 何度でも 无论多少次 无论多少次 99 00:04:48,700 --> 00:04:52,100 一緒に掴み取ろう 都要携手紧握 100 00:04:52,133 --> 00:04:55,200 君よ何度でも駆け上がれ 无论多少次都请你奋力攀登 101 00:04:55,200 --> 00:04:58,466 弱虫なところも 僕が見てる 连你怯懦的模样 我也一同见证 102 00:04:58,466 --> 00:04:59,966 悔しくて 悔しいと 不甘心啊 真的好不甘 103 00:05:00,000 --> 00:05:02,700 泣いた君の手を引こう 让我牵起哭泣的你 104 00:05:02,700 --> 00:05:05,800 熱い心が その想いが 炽热的心跳 那份思念 105 00:05:05,800 --> 00:05:08,300 眩くて思わず笑い合った 耀眼得让我们相视而笑 106 00:05:08,300 --> 00:05:10,400 この青い 空の下 在这片 蔚蓝天空下 107 00:05:10,400 --> 00:05:12,900 もう一度誓ってみよう 让我们再次立下誓言 108 00:05:12,933 --> 00:05:16,600 無くしてた 気持ち全部 找回曾经 遗失的全部心情 109 00:05:16,600 --> 00:05:19,100 取り戻す旅が始まる 重获新生的旅程就此启程 110 00:05:19,100 --> 00:05:23,166 聞こえるかな 今 この想い 你可听见 此刻这份心意 111 00:05:23,200 --> 00:05:26,433 カレイドブルー 万花筒之蓝