You're My Twinkle Star - 弥漫星雲.srt
团体:弥漫星雲
当前时间偏移:0
单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。
1 00:00:22,166 --> 00:00:27,066 街灯が灯った 帰りの道 街灯亮起的归途 2 00:00:27,166 --> 00:00:32,766 ゆらゆら 頼りなく揺れる影 摇摇晃晃 飘忽不定的身影 3 00:00:32,800 --> 00:00:39,200 同じ場面 心の中でリピート 相同的场景 在心中反复重演 4 00:00:39,200 --> 00:00:43,800 あぁ、なんて言えばよかったの? 啊,那时我到底该怎么说才好呢? 5 00:00:43,800 --> 00:00:46,800 千切れそうな靴紐を 看着那仿佛快要断裂的鞋带 6 00:00:46,800 --> 00:00:49,733 見つめて歩く every day 迈步前行的 every day 7 00:00:49,766 --> 00:00:55,466 輝くその光やっと気づいた 终于察觉到了那道耀眼的光芒 8 00:00:55,466 --> 00:00:57,766 きみは Twinkle Star 你就是 Twinkle Star 9 00:00:57,766 --> 00:01:01,400 どんな星も 霞んでしまうほど 耀眼得让所有星辰都黯然失色 10 00:01:01,400 --> 00:01:06,900 夢を叶えようと 走るきみは 眩しかった 为了实现梦想而奔跑的你 如此耀眼 11 00:01:06,933 --> 00:01:08,966 きっと Twinkle Star 一定是 Twinkle Star 12 00:01:08,966 --> 00:01:12,400 私だって まだまだやれる 我也一样 还能继续前行 13 00:01:12,433 --> 00:01:18,000 靴紐を直して 走り出そう 輝きだす 重新系好鞋带 奔跑起来吧 迈向那开始闪耀的 14 00:01:18,000 --> 00:01:21,366 未来へ 未来 15 00:01:29,400 --> 00:01:34,566 本当の気持ちは 言えないまま 真正的心意 依旧未能说出口 16 00:01:34,566 --> 00:01:39,866 手を振り 見送ってしまった季節 就这样挥手 目送你离去的季节 17 00:01:39,900 --> 00:01:46,533 あの横顔はきっと忘れないけれど 虽然那副侧脸我必定不会忘记 18 00:01:46,533 --> 00:01:50,933 次の季節にバトンタッチ 但还是将接力棒交接给了下一个季节 19 00:01:50,966 --> 00:01:54,033 いつの間にか かけていた 卸下不知不觉间蒙上的 20 00:01:54,033 --> 00:01:57,166 心のフィルター 外して 那层心灵滤镜 21 00:01:57,166 --> 00:02:02,900 思ったより世界 味方ばかりだ 这世界比想象中 充满了更多的同伴 22 00:02:02,933 --> 00:02:05,500 きみは Twinkle Star 你就是 Twinkle Star 23 00:02:05,500 --> 00:02:08,933 どんな夜も もう怖くない 无论怎样的黑夜 都已不再令人畏惧 24 00:02:08,966 --> 00:02:12,800 大丈夫だよって笑うきみに 对着笑着说“没关系哦”的你 25 00:02:12,800 --> 00:02:14,633 会いたかった 我好想见你 26 00:02:14,633 --> 00:02:16,266 きっと Twinkle Star 一定是 Twinkle Star 27 00:02:16,366 --> 00:02:20,066 楽しいこと 胸躍ること 快乐的事情 让人心潮澎湃的事情 28 00:02:20,100 --> 00:02:23,633 なんかホッとすることも 全てが 还有那些让人倍感安心的事情 这一切 29 00:02:23,633 --> 00:02:25,733 希望ってこと 全都是希望 30 00:02:25,766 --> 00:02:28,500 気づいた 我终于意识到了 31 00:02:36,833 --> 00:02:42,700 満天の星空の下 出会えたこと 能够在满天星空之下与你相遇 32 00:02:42,700 --> 00:02:50,500 涙出るほど うれしいの 让我高兴得甚至快要落泪 33 00:02:54,366 --> 00:02:56,200 きみは Twinkle Star 你就是 Twinkle Star 34 00:02:56,233 --> 00:02:59,933 どんな星も 霞んでしまうほど 耀眼得让所有星辰都黯然失色 35 00:02:59,933 --> 00:03:05,366 夢を叶えようと 走るきみは 眩しかった 为了实现梦想而奔跑的你 如此耀眼 36 00:03:05,366 --> 00:03:07,433 きっと Twinkle Star 一定是 Twinkle Star 37 00:03:07,433 --> 00:03:11,200 私だって まだまだやれる 我也一样 还能继续前行 38 00:03:11,200 --> 00:03:16,566 靴紐を直して 走り出そう 輝きだす 重新系好鞋带 奔跑起来吧 迈向那开始闪耀的 39 00:03:16,600 --> 00:03:19,833 未来へ 未来