返回午前四时

(夏日汽水)サマーサイダー - 午前四时.srt

团体:午前四时

当前时间偏移:0

单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。

1
00:00:27,300 --> 00:00:29,900
瞬き忘れていた
忘记眨眼凝视的瞬间

2
00:00:29,933 --> 00:00:32,566
釘付けの連続打
连续不断的钉刺感

3
00:00:32,600 --> 00:00:35,400
僕は迷い込んだままさ
我仍深陷迷途之中

4
00:00:35,400 --> 00:00:38,066
いつか目覚めるのかな?
何时才能醒来呢?

5
00:00:38,066 --> 00:00:40,733
そうだ、忘れられやしない
没错 这份记忆永不褪色

6
00:00:40,733 --> 00:00:43,333
こんな 暑い日だったね
那是个炎热的夏日呢

7
00:00:43,366 --> 00:00:45,766
僕はなんて言ったかな
我当时说了什么话

8
00:00:45,766 --> 00:00:46,766
...覚えてない
...已经记不清了

9
00:00:46,766 --> 00:00:50,466
眩しい光の中で
在刺眼的光芒中

10
00:00:50,466 --> 00:00:55,400
君のことばかり考えていた みたい
脑海里全是你的事情

11
00:00:55,400 --> 00:00:59,700
気づいた時にはもう遅いなあ
察觉时已为时太晚

12
00:00:59,733 --> 00:01:02,566
火照り出した 目を逸らして
脸颊发烫 移开视线

13
00:01:02,600 --> 00:01:05,800
止められない鼓動
无法抑制的心跳

14
00:01:05,800 --> 00:01:08,100
僕 を
将我

15
00:01:08,100 --> 00:01:09,100
冷やして
冷却吧

16
00:01:09,100 --> 00:01:10,400
サマーサイダー
夏日汽水

17
00:01:10,400 --> 00:01:14,300
君はわがままな僕が
你对着任性的我

18
00:01:14,333 --> 00:01:16,933
ウザいんですって顔してるけど
摆出嫌弃的表情

19
00:01:16,966 --> 00:01:19,366
もっともっと弾ける
却更加迸发活力

20
00:01:19,366 --> 00:01:20,800
サマーサイダー
夏日汽水

21
00:01:20,833 --> 00:01:24,700
君はわがままな僕が
你让任性的我

22
00:01:24,733 --> 00:01:28,366
恋をしてるどうしようもなくそれは君
无可救药地坠入爱河

23
00:01:28,366 --> 00:01:30,900
なんて知らない
你却毫不知情

24
00:01:30,933 --> 00:01:34,666
それでもいいよ
但这样也好

25
00:01:45,600 --> 00:01:48,233
弾けるなら夏だ
要绽放就在夏天

26
00:01:48,233 --> 00:01:50,833
砕けるには早いか
现在破碎还太早吗

27
00:01:50,833 --> 00:01:53,033
まだわからないまま
依然懵懂无知

28
00:01:53,033 --> 00:01:56,333
今も 目覚めること知らない。
至今仍未学会清醒

29
00:01:56,366 --> 00:01:58,966
もっと近づいてみたら
若再靠近些的话

30
00:01:58,966 --> 00:02:01,566
恋のシンクロニシティ?
会是恋爱的同步率?

31
00:02:01,600 --> 00:02:03,866
きっと なんて淡すぎる
这份期待太过天真

32
00:02:03,900 --> 00:02:08,766
期待して 波に攫われそうだ
仿佛要被浪花卷走

33
00:02:08,766 --> 00:02:13,633
君を離したくないと思ってる だけだ
只是不想放开你

34
00:02:13,633 --> 00:02:18,066
言葉にできないから眠れない
无法言喻夜不能寐

35
00:02:18,100 --> 00:02:20,833
夏の夜に ぼんやりこんなに
夏夜朦胧中

36
00:02:20,866 --> 00:02:24,133
君に焦がれた
如此为你痴狂

37
00:02:24,133 --> 00:02:26,400
想いは
这份思念

38
00:02:26,400 --> 00:02:27,300
あつくって
炽热难耐

39
00:02:27,333 --> 00:02:28,700
サマーサイダー
夏日汽水

40
00:02:28,700 --> 00:02:32,566
僕はわがままな君が
对着任性的你

41
00:02:32,600 --> 00:02:35,166
大好きですって言えないんだよ
却说不出最喜欢

42
00:02:35,200 --> 00:02:37,700
一人飲み干した
独自一饮而尽

43
00:02:37,700 --> 00:02:39,133
サマーサイダー
夏日汽水

44
00:02:39,133 --> 00:02:43,000
僕はわがままな君が
若任性的你

45
00:02:43,033 --> 00:02:46,633
恋をしたらどうしようもなく僕がいい
陷入恋爱该多好

46
00:02:46,633 --> 00:02:49,166
もしもそうなら
若真是这样

47
00:02:49,200 --> 00:02:52,233
僕がいいよ
选我就好

48
00:03:00,966 --> 00:03:02,600
Every Day  and Day and Day
日复一日

49
00:03:02,633 --> 00:03:06,166
悩み抜くのかも
或许会烦恼不已

50
00:03:06,166 --> 00:03:10,433
昨日よりも強くなるきもち
比昨日更坚强的心意

51
00:03:10,466 --> 00:03:14,033
どうしよう? 駆け上がる鼓動をぎゅっと
怎么办?紧抱着

52
00:03:14,033 --> 00:03:17,900
抱えきれないほどもっと
快要满溢的悸动

53
00:03:17,933 --> 00:03:19,466
思い出す
又想起

54
00:03:19,500 --> 00:03:22,033
弾けて 溢れる
迸发四溢的

55
00:03:22,033 --> 00:03:23,433
あの日のサイダー
那日汽水

56
00:03:23,466 --> 00:03:27,300
恋のせいだ!
都怪这恋情!

57
00:03:27,333 --> 00:03:28,666
サマーサイダー
夏日汽水

58
00:03:28,700 --> 00:03:32,533
君が 大好きだと知る
终于明白最喜欢你

59
00:03:32,566 --> 00:03:35,233
酸っぱいほど 止められないほど
酸涩到无法停止

60
00:03:35,233 --> 00:03:37,666
弾けてしまいそうだ
快要爆发出来

61
00:03:37,666 --> 00:03:39,133
サマーサイダー
夏日汽水

62
00:03:39,166 --> 00:03:43,033
僕は この恋のせいで
因为这场恋爱

63
00:03:43,033 --> 00:03:46,766
とんでもない夏になりそうな予感
预感会有非凡夏日

64
00:03:46,766 --> 00:03:49,333
そばにいてずっともっと
想要永远陪伴

65
00:03:49,333 --> 00:03:54,700
言いかけて飲み込むサイダー?!
欲言又止的汽水?!

66
00:03:54,733 --> 00:03:56,066
サマーサイダー
夏日汽水

67
00:03:56,066 --> 00:04:00,000
君はわがままな僕が
你对着任性的我

68
00:04:00,033 --> 00:04:02,633
ウザいんですって顔してるけど
摆出嫌弃的表情

69
00:04:02,633 --> 00:04:05,000
もっともっと弾ける
却更加迸发活力

70
00:04:05,033 --> 00:04:06,500
サマーサイダー
夏日汽水

71
00:04:06,500 --> 00:04:10,400
君はわがままな僕が
你让任性的我

72
00:04:10,400 --> 00:04:14,000
恋をしてるどうしようもなくそれは君
无可救药地坠入爱河

73
00:04:14,033 --> 00:04:16,566
なんて知らない
你却毫不知情

74
00:04:16,566 --> 00:04:19,133
知らない で
不知情

75
00:04:19,166 --> 00:04:21,766
知らないままで
就这样不知情

76
00:04:21,766 --> 00:04:24,633
今日こそ言うよ
今天一定要说出来