涙の表面張力 - 六十一秒归零.srt
团体:六十一秒归零
当前时间偏移:0
单位为毫秒,例如 -500 表示前移 0.5 秒,1200 表示后移 1.2 秒。
1 00:00:05,866 --> 00:00:06,933 ギリギリ 濒临极限 2 00:00:06,933 --> 00:00:08,733 サヨナラが言えないよ 无法说出再见 3 00:00:08,766 --> 00:00:10,500 強がって微笑んだ 逞强地微微一笑 4 00:00:10,500 --> 00:00:14,366 涙のダムが決壊する 眼泪就要决堤而下 5 00:00:34,366 --> 00:00:37,700 最後の最後まで 到最后的最后 6 00:00:37,700 --> 00:00:40,600 いい人でいたいなんて 仍想要做个好人什么的 7 00:00:41,166 --> 00:00:44,633 やさしい振りしてる 故作着温柔 8 00:00:44,633 --> 00:00:48,100 自分を軽蔑しようか 是想要藐视自己吗? 9 00:00:48,133 --> 00:00:51,500 彼女とは本当に “我和她之间真的什么都没有” 10 00:00:51,500 --> 00:00:55,366 何にもなかったと否定しても 即便这样否定了 11 00:00:55,400 --> 00:00:58,600 言い訳をしてるみたいで 也像是在找借口 12 00:00:58,633 --> 00:01:00,700 面倒な(その場しのぎ) 很是麻烦(在那个地方强忍着) 13 00:01:00,700 --> 00:01:02,933 信じられなくなったら 若是变得让人无法信任之后 14 00:01:02,933 --> 00:01:05,166 おしまいだ 便就结束了 15 00:01:05,200 --> 00:01:07,500 そうだろう? 是这样的吧? 16 00:01:08,100 --> 00:01:09,166 ギリギリ 濒临极限 17 00:01:09,200 --> 00:01:10,933 サヨナラが言えないよ 无法说出再见 18 00:01:10,933 --> 00:01:12,566 強がって微笑んだ 逞强地微微一笑 19 00:01:12,600 --> 00:01:15,833 涙のダムが崩壊する 眼泪就要决堤而下 20 00:01:15,866 --> 00:01:16,400 君は 你 21 00:01:16,400 --> 00:01:18,066 少しずつ溜まってる 所一点一点积存着的 22 00:01:18,066 --> 00:01:19,766 その胸の悲しみが 那胸膛处的悲伤 23 00:01:19,800 --> 00:01:22,900 濡れた瞳に溢れそうで 似乎就要在湿漉的瞳孔处洋溢出来 24 00:01:22,933 --> 00:01:26,466 瞬きさえもできないくらい 甚至就连眨眼也无法 25 00:01:26,466 --> 00:01:29,100 息を飲みただ見つめ合って 将气息咽下,仅仅是彼此凝望之后 26 00:01:29,100 --> 00:01:31,600 動けなかった 就无法动弹了 27 00:01:31,633 --> 00:01:35,833 愛とは表面張力 爱就是表面张力 28 00:01:56,166 --> 00:01:59,333 最初は違ったよ 最初的时候是不一样的 29 00:01:59,366 --> 00:02:02,333 眼差しに甘えてた 眼神曾在撒娇 30 00:02:03,033 --> 00:02:06,433 愛してくれたこと 将爱给予我这样的事 31 00:02:06,466 --> 00:02:09,733 誰かのせいにはできない 无法将错误归咎于他人 32 00:02:09,733 --> 00:02:13,200 友達から別れろと “跟朋友分手吧” 33 00:02:13,200 --> 00:02:14,033 きっと 一定 34 00:02:14,066 --> 00:02:17,433 言われ続けていたんだろう 会不停地这样说吧 35 00:02:17,433 --> 00:02:20,033 なぜ君は感情的に 为何你是如此地感性 36 00:02:20,033 --> 00:02:22,233 僕のこと(キレないのか?) 所关于我的(难道不美好吗?) 37 00:02:22,266 --> 00:02:24,766 喧嘩できなくなったら 若是变得无法争吵了的话 38 00:02:24,766 --> 00:02:27,000 他人だろ? 便会形同陌路了吧? 39 00:02:27,033 --> 00:02:29,366 悲しいね 真是悲伤啊 40 00:02:29,933 --> 00:02:30,966 アブナイ 很是危险 41 00:02:31,000 --> 00:02:32,666 泣いちゃえば楽なのに 明明如果哭了出来就会坦荡了的 42 00:02:32,666 --> 00:02:34,433 頑張って耐えている 却努力地在忍耐着 43 00:02:34,433 --> 00:02:37,500 涙が一つ溢れたら 若是流下一滴眼泪 44 00:02:37,500 --> 00:02:38,033 絶対 一定 45 00:02:38,066 --> 00:02:39,933 溜まってたそのすべてが 曾经所积存着的那一切 46 00:02:39,966 --> 00:02:41,666 とめどなく溢れ出す 会不停地洋溢而出 47 00:02:41,666 --> 00:02:44,700 だけど僕には目の前の 然而,在我的眼前 48 00:02:44,700 --> 00:02:48,166 君の嗚咽を止める術とか 让你的啜泣声停止的方法什么的 49 00:02:48,166 --> 00:02:50,866 ハンカチとか持ち合わせてない 以及手绢什么的,我并没有等到那个时候 50 00:02:50,866 --> 00:02:53,566 無力な男 无能为力的男子 51 00:02:53,566 --> 00:02:57,733 後悔は表面張力 后悔是表面张力 52 00:03:14,400 --> 00:03:15,400 ギリギリ 濒临极限 53 00:03:15,433 --> 00:03:17,166 サヨナラが言えないよ 无法说出再见 54 00:03:17,166 --> 00:03:18,900 強がって微笑んだ 逞强地微微一笑 55 00:03:18,933 --> 00:03:21,966 涙のダムが崩壊する 眼泪就要决堤而下 56 00:03:21,966 --> 00:03:22,466 君は 你 57 00:03:22,500 --> 00:03:24,266 少しずつ溜まってる 所一点一点积存着的 58 00:03:24,266 --> 00:03:25,966 その胸の悲しみが 那胸膛处的悲伤 59 00:03:25,966 --> 00:03:29,100 濡れた瞳に溢れそうで 似乎就要在湿漉的瞳孔处洋溢出来 60 00:03:29,100 --> 00:03:32,566 瞬きさえもできないくらい 甚至就连眨眼也无法 61 00:03:32,566 --> 00:03:35,300 息を飲みただ見つめ合って 将气息咽下,仅仅是彼此凝望之后 62 00:03:35,333 --> 00:03:38,033 動けなかった 就无法动弹了 63 00:03:38,033 --> 00:03:42,533 愛とは表面張力 爱就是表面张力