ぜんぶ嘘じゃん。 - NARLOW.srt
团体:六十一秒归零-笙小歌
当前时间偏移:0
1 00:00:00,200 --> 00:00:06,366 大丈夫 キミの味方だって何度も背中刺されて “没关系,我是你那一边的”,听着这话却无数次被人在背后捅刀 2 00:00:06,366 --> 00:00:11,300 優しい言葉はもううんざりだ 那些温柔的字眼我已经听得作呕了 3 00:00:21,766 --> 00:00:26,433 ハローハロー 私はサンドバックなんです Hello Hello,我就是一个出气沙袋 4 00:00:26,433 --> 00:00:32,766 だけどハローハロー 仕事だと言われたので笑っています 但是 Hello Hello,既然被说是工作,我也只能赔笑 5 00:00:32,800 --> 00:00:37,500 ヘラヘラ生きてて得するならそれがいいさ 不問 如果嬉皮笑脸地活下去能讨到好处的话,那就那样吧,概不追究 6 00:00:37,500 --> 00:00:41,866 微々たる事実で叩かれる毎日 每天都因为些微不足道的事实被口诛笔伐 7 00:00:41,866 --> 00:00:46,966 手を差し出されて 離され 叩きつけられて 被人伸出援手,又被甩开,最后狠狠摔在地上 8 00:00:47,000 --> 00:00:54,833 蜘蛛の糸なんてないな この世界中を睨んだ 哪里有什么救命的蛛丝啊,我愤恨地瞪向这整个世界 9 00:00:54,833 --> 00:00:57,833 あんたらもそうだ 同じなんだ 你们也是那副德行,全都一个样 10 00:00:57,866 --> 00:01:05,066 良いことばっか並べて 閻魔様の前でも言えんのか 只会在那摆弄漂亮话,在阎罗王面前你还说得出口吗? 11 00:01:05,100 --> 00:01:11,300 成せば成る 七転び八起き 石の上にも三年 有志者事竟成,百折不挠,功到自然成 12 00:01:11,333 --> 00:01:15,466 幽霊の正体見たり枯れ尾花 疑心生暗鬼,看清才知是枯草 13 00:01:15,466 --> 00:01:20,600 ぜんぶ嘘じゃん 何が本当なんだよ 全都是谎言,到底什么是真的啊 14 00:01:20,600 --> 00:01:25,733 ぜんぶ嘘じゃん それが嘘なんだよ 全都是谎言,那本身就是个谎言 15 00:01:25,766 --> 00:01:29,600 だから全部嘘でいいよ 所以,就算全是谎言也无所谓了 16 00:01:39,500 --> 00:01:44,066 ハローハロー 私はサンドバックなんです Hello Hello,我就是一个出气沙袋 17 00:01:44,100 --> 00:01:49,100 今日もハローハロー 変わらずに笑ってますが 今天也是 Hello Hello,虽然还是一如既往地笑着 18 00:01:49,133 --> 00:01:55,500 辛くない訳なくて 何十回何百回 優しい言葉に眩む 怎么可能不难受,几十次几百次,被温柔的假象蒙蔽了双眼 19 00:01:55,500 --> 00:01:59,433 その度に心が壊れてくんだ 每一次心都在支离破碎 20 00:01:59,466 --> 00:02:04,733 手を差し出されて 離され 地の底に落ちて 被人伸出援手,又被甩开,坠入地底深处 21 00:02:04,733 --> 00:02:09,866 蜘蛛の糸があるんなら 引き摺り下ろして 如果真有什么救命蛛丝,我就把它也拽下来 22 00:02:09,900 --> 00:02:15,733 文句を言ってやるのにさ 明明还想上去狠狠咒骂一番呢 23 00:02:24,000 --> 00:02:27,933 ただ分かって欲しかっただけなんだ 其实我也只是想被人理解而已啊 24 00:02:27,933 --> 00:02:33,133 キミだけに信じて欲しかっただけだ 只是想让你一个人相信我而已啊 25 00:02:33,166 --> 00:02:39,400 大丈夫 キミの味方だって何度も背中預けて “没关系,我是你那一边的”,即便无数次信任地向你交付后背 26 00:02:39,433 --> 00:02:43,566 優しい言葉はもううんざりだ 那些温柔的字眼我已经听得作呕了 27 00:02:43,566 --> 00:02:46,833 あんたらもそうだ 同じなんだ 你们也是那副德行,全都一个样 28 00:02:46,833 --> 00:02:54,000 良いことばっか並べて 閻魔様の前でも言えんのか 只会在那摆弄漂亮话,在阎罗王面前你还说得出口吗? 29 00:02:54,000 --> 00:03:00,200 成せば成る 七転び八起き 石の上にも三年 有志者事竟成,百折不挠,功到自然成 30 00:03:00,233 --> 00:03:04,233 幽霊の正体見たり枯れ尾花 疑心生暗鬼,看清才知是枯草 31 00:03:04,233 --> 00:03:09,400 ぜんぶ嘘じゃん 何が本当なんだよ 全都是谎言,到底什么是真的啊 32 00:03:09,400 --> 00:03:14,633 ぜんぶ嘘じゃん 嘘も方便なんでしょ 全都是谎言,所谓的“谎言也是权宜之计”对吧 33 00:03:14,633 --> 00:03:19,766 ぜんぶ嘘じゃん 美談 フィクション 答えは 全都是谎言,什么美谈,什么虚构,最后的答案 34 00:03:19,800 --> 00:03:25,066 ぜんぶ嘘じゃん はいはい 嘘なんでしょ 全都是谎言,行行行,反正全是假的吧 35 00:03:25,066 --> 00:03:29,033 一生やってりゃいいよ 你干脆演上一辈子好了