1
00:00:19,566 --> 00:00:24,600
カレンダーにハートを書いて
在日历上画上爱心

2
00:00:24,600 --> 00:00:29,633
毎日指折り数えてるの
每天掰着手指倒数期盼着

3
00:00:29,666 --> 00:00:34,966
君は甘いものが好きだし
毕竟你喜欢甜食嘛

4
00:00:34,966 --> 00:00:40,533
今年も手作りをあげようか
今年也送你亲手做的吧

5
00:00:40,533 --> 00:00:46,100
これはただの 義理チョコだよ
“这只是普通的义理巧克力哦”

6
00:00:46,133 --> 00:00:50,900
なんて 予防線を張って
像这样事先给自己打好预防针

7
00:00:50,900 --> 00:00:56,200
好きだなんて 言えないけど
虽然“喜欢你”这句话 说不出口

8
00:00:56,233 --> 00:01:00,200
君はもう 気付いてる
但你早已 察觉到了吧

9
00:01:00,200 --> 00:01:05,600
この想いを
我的这份心意

10
00:01:08,966 --> 00:01:13,200
Bare-bare-bare BARENTINE
Bare-bare-bare BARENTINE

11
00:01:13,233 --> 00:01:19,333
君に Bare-bare-bare バレバレだ
对你 Bare-bare-bare 彻底暴露了

12
00:01:19,333 --> 00:01:24,333
凍える夜を 何度も越えて
熬过无数个 寒冷的夜晚

13
00:01:24,366 --> 00:01:29,966
待ちわびたこの日が 来たよ
翘首以盼的这一天 终于到来咯

14
00:01:29,966 --> 00:01:33,933
Bare-bare-bare BARENTINE
Bare-bare-bare BARENTINE

15
00:01:33,933 --> 00:01:40,033
僕は Bare-bare-bare 隠せない
我已经 Bare-bare-bare 无法隐藏

16
00:01:40,066 --> 00:01:45,366
一年分の想い チョコに混ぜた
将一整年的心意 揉进了巧克力中

17
00:01:45,366 --> 00:01:49,066
甘すぎるかも？
会不会太甜了呢？

18
00:01:49,066 --> 00:01:52,766
BARENTINE’S DAY
BARENTINE’S DAY

19
00:01:52,800 --> 00:01:58,100
ありがとうと 受け取る君の
说着“谢谢” 收下巧克力的你

20
00:01:58,133 --> 00:02:03,700
笑顔がもう既に お返しだ
那灿烂的笑容 就已经是最好的回礼了

21
00:02:03,700 --> 00:02:08,000
これはただの 義理チョコなの？
“这只是普通的义理巧克力吗？”

22
00:02:08,033 --> 00:02:14,066
去年よりも豪華だね
“比去年的还要豪华呢”

23
00:02:14,066 --> 00:02:19,366
ハート型はやりすぎでしょ
“心形的也太夸张了吧”

24
00:02:19,366 --> 00:02:26,800
もう早く食べてよ！美味しいから！
哎呀快点吃啦！因为很好吃嘛！

25
00:02:26,833 --> 00:02:31,066
Bare-bare-bare BARENTINE
Bare-bare-bare BARENTINE

26
00:02:31,066 --> 00:02:36,900
君に Bare-bare-bare 見抜かれて
被你 Bare-bare-bare 一眼看穿

27
00:02:36,900 --> 00:02:42,200
本命でしょ？って揶揄われた
被你打趣问“这是本命巧克力对吧？”

28
00:02:42,233 --> 00:02:50,033
その笑顔でも嬉しくて
但看到你那样的笑容我也很开心

29
00:03:10,933 --> 00:03:15,433
Bare-bare-bare BARENTINE
Bare-bare-bare BARENTINE

30
00:03:15,433 --> 00:03:21,266
君に Bare-bare-bare 敵わない
在你面前 Bare-bare-bare 毫无胜算

31
00:03:21,266 --> 00:03:26,300
凍える夜を 何度も越えて
熬过无数个 寒冷的夜晚

32
00:03:26,333 --> 00:03:31,633
待ちわびたこの日が 終わる
翘首以盼的这一天 就要结束了

33
00:03:31,633 --> 00:03:35,866
Bare-bare-bare BARENTINE
Bare-bare-bare BARENTINE

34
00:03:35,900 --> 00:03:42,000
きっと Bare-bare-bare 来年は
明年一定 Bare-bare-bare 不再掩饰

35
00:03:42,000 --> 00:03:46,966
本命チョコって 渡してみよう
试着把它当作“本命巧克力”送给你吧

36
00:03:46,966 --> 00:03:52,800
受け取ってよね？
你可要收下哦？

37
00:03:52,833 --> 00:03:57,000
BARENTINE’S DAY
BARENTINE’S DAY

