1
00:00:17,733 --> 00:00:20,433
喉元過ぎれば忘れる
一旦事过境迁便抛诸脑后

2
00:00:20,433 --> 00:00:23,133
その程度の意思は要らない
那种程度的意志 我并不需要

3
00:00:23,133 --> 00:00:25,933
火傷した胸がじくじく
灼伤的胸口隐隐作痛

4
00:00:25,966 --> 00:00:28,633
強い 想いが糸を引く
强烈的思念 牵动着心弦

5
00:00:28,633 --> 00:00:31,333
周りで囀る鳥たちの
将周围那些叽叽喳喳的鸟儿们的

6
00:00:31,366 --> 00:00:34,166
可憐さなど飛び越えて
那份娇柔可爱 全都抛诸脑后

7
00:00:34,200 --> 00:00:36,866
燃える燃える 感情全部
燃烧吧燃烧吧 将这全部的情感

8
00:00:36,900 --> 00:00:39,666
余さず伝えたい
毫无保留地 想要传达给你

9
00:00:39,666 --> 00:00:44,966
降り出した雨に溶かされても
纵使被突然下起的雨所溶解

10
00:00:44,966 --> 00:00:47,666
夏の暑さに 熱は引かない
这份热度也不会因夏日的暑气而消退

11
00:00:47,700 --> 00:00:52,366
君を奪いたくて
我想要夺走你

12
00:00:54,300 --> 00:01:00,233
夜空に弾けた花火 ひとひらの願い
在夜空中绽放的烟火 是我一片片的愿望

13
00:01:00,233 --> 00:01:05,200
君と紡いでく情景を夢に見てる
梦里所见 是与你一同编织的情景

14
00:01:05,233 --> 00:01:11,333
夜風に攫われた声 かき消される前に
在夜风掠走的声音 被完全掩盖之前

15
00:01:11,333 --> 00:01:13,866
熱く 滾るような情熱が
那炽热的如沸腾般的热情

16
00:01:13,900 --> 00:01:16,466
この身を焦がしてゆく
正逐渐烧灼着这副身躯

17
00:01:16,466 --> 00:01:18,300
嗚呼 今夜打ち上げろ
啊啊 今夜就将其发射升空吧

18
00:01:18,300 --> 00:01:21,000
前哨戦
前哨战

19
00:01:30,200 --> 00:01:33,100
夢幻じゃ叶わない
仅凭梦幻 是无法实现的

20
00:01:33,133 --> 00:01:35,933
動き出せ恋に落ちたなら
既然已坠入爱河 那就开始行动吧

21
00:01:35,933 --> 00:01:38,600
持て余している熱源が
这份难以掌控的热源

22
00:01:38,600 --> 00:01:41,400
過熱する前に
在过热之前

23
00:01:41,433 --> 00:01:46,666
煌めく気持ちなど露知らず
对那闪耀的心情 你似乎毫不知情

24
00:01:46,666 --> 00:01:49,366
大輪の華 掴もうとして
想要抓住那朵盛大的花朵

25
00:01:49,366 --> 00:01:53,266
手を伸ばしてる君
你正伸出了手

26
00:01:53,266 --> 00:01:59,166
夜空を照らす満月 鎮む蝉時雨
照亮夜空的满月 和静寂下来的蝉鸣

27
00:01:59,200 --> 00:02:04,033
君の裾を引く算段で踏み込むだけ
不过是计划着轻拉你的衣角 然后踏入你的世界

28
00:02:04,033 --> 00:02:10,233
呼び止めたなら ここから始まる物語
若能叫住你 我们的故事便将从这里开始

29
00:02:10,266 --> 00:02:12,800
光る赤い糸を結い付けて
系上那闪耀的红线

30
00:02:12,833 --> 00:02:15,400
捕まえたら離さない
一旦抓住 就绝不放你走

31
00:02:15,400 --> 00:02:17,233
嗚呼 恋は底知れぬ
啊啊 恋爱是深不可测的

32
00:02:17,233 --> 00:02:20,566
桃源郷
世外桃源

33
00:02:29,100 --> 00:02:34,533
視線絡めたなら それだけで分かるはず
只要视线交缠 仅凭这点你也应该明白

34
00:02:34,566 --> 00:02:42,566
瞳の奥に咲く燃ゆる火を
我眼眸深处 那绽放燃烧的火焰

35
00:02:42,600 --> 00:02:48,533
夜空に弾けた花火 ひとひらの願い
在夜空中绽放的烟火 是我一片片的愿望

36
00:02:48,566 --> 00:02:53,533
君と紡いでく情景を 夢に見てる
梦里所见 是与你一同编织的情景

37
00:02:53,533 --> 00:02:59,666
夜風に攫われた声 かき消される前に
在夜风掠走的声音 被完全掩盖之前

38
00:02:59,700 --> 00:03:02,400
熱く 滾るような情熱が
那炽热的如沸腾般的热情

39
00:03:02,400 --> 00:03:04,800
この身を焦がしてゆく
正逐渐烧灼着这副身躯

40
00:03:04,833 --> 00:03:07,633
嗚呼 今夜打ち上げろ前哨戦
啊啊 今夜就将其发射升空吧 前哨战

41
00:03:07,633 --> 00:03:08,966
勝敗は
胜负如何

42
00:03:09,000 --> 00:03:10,933
夏の夢
皆系于夏夜之梦

43
00:03:18,766 --> 00:03:25,833
打ち上げろ恋の花
绽放吧 爱恋之花

