1
00:00:00,000 --> 00:00:03,800
届け風 辿った先はきっと
乘着风 追寻的尽头必定是

2
00:00:03,800 --> 00:00:06,433
キミと望む あの未来へ
与你向往的 那个未来

3
00:00:06,433 --> 00:00:09,133
地平線のその先へ
向着地平线的彼端

4
00:00:09,166 --> 00:00:13,733
一緒に行けたらいいのにな
若能同行该有多好

5
00:00:22,866 --> 00:00:28,333
あの夏の空とか もう戻れない日々とか
那年夏日的天空 无法重来的时光

6
00:00:28,333 --> 00:00:33,733
大切にしてたメロディ ポッケに詰めこんで
将珍藏的旋律 塞进口袋

7
00:00:33,733 --> 00:00:37,666
ほんのちょっとそう前へ 少しずつ進むよ
就这样一点点 缓缓向前迈进

8
00:00:37,700 --> 00:00:41,500
足跡に並んだ軌跡が交差して
足迹交错的轨迹

9
00:00:41,500 --> 00:00:44,866
そっと勇気くれた気がした
仿佛悄悄赐予我勇气

10
00:00:44,900 --> 00:00:50,300
キミの為に ワタシの為にこの声
为了你 为了我 让这声音

11
00:00:50,300 --> 00:00:56,100
五線譜に並べて 届け
跃动在五线谱上 传递给你

12
00:01:06,466 --> 00:01:09,666
走り出せ  止まんない純情
奔跑吧 永不停息的纯情

13
00:01:09,666 --> 00:01:12,433
かき鳴らすノンフィクション・シンガー
弹奏吧 纪实叙事歌手

14
00:01:12,466 --> 00:01:15,366
いつか描いたこんな想いだって
曾经描绘的这份心意

15
00:01:15,366 --> 00:01:17,800
一つずつ叶えて歌になる
终将逐一化作歌声实现

16
00:01:17,800 --> 00:01:20,433
解き放つ 未完な閃光
释放吧 未完成的闪光

17
00:01:20,466 --> 00:01:23,200
その先へ さぁ行こうか
向着彼端 现在就启程

18
00:01:23,200 --> 00:01:26,200
震わせる心はBe with you
震颤的心 Be with you

19
00:01:26,233 --> 00:01:30,633
溢れ出す夜明けに空を飛んで
飞向溢满晨光的天空

20
00:01:40,133 --> 00:01:45,633
誰かが描いた創話のようには上手く歩けない
无法像他人编织的童话般顺利前行

21
00:01:45,666 --> 00:01:51,066
歪んだ世界 それでも空はいつも繋がってる
扭曲的世界里 天空始终相连

22
00:01:51,066 --> 00:01:56,266
キレイな旋律はキミと「せめても」ってそえた挿入歌
与你共谱「至少」的美丽旋律是插曲

23
00:01:56,266 --> 00:02:03,700
うまく言えないけどもっともっと手を伸ばしてみようか
虽不善言辞 仍要更加更加地伸手尝试

24
00:02:13,000 --> 00:02:16,000
届け未来へ こんな純情
传递向未来 这份纯情

25
00:02:16,000 --> 00:02:18,766
かき鳴らすノンフィクション・シンガー
弹奏吧 纪实叙事歌手

26
00:02:18,800 --> 00:02:24,233
星のない孤独な夜だって 2人で紡いだ物語
纵使是无星的孤独夜晚 两人编织的故事

27
00:02:24,266 --> 00:02:26,866
果てしなく 響いてる狂騒
无尽回响的狂骚曲

28
00:02:26,866 --> 00:02:29,933
キミとなら怖くはないさ
有你在便无所畏惧

29
00:02:29,933 --> 00:02:32,600
ドラマチックに描いたフィクションも
戏剧性描绘的虚构故事

30
00:02:32,633 --> 00:02:35,766
2人の夢も さぁ「ホント」にして
与两人的梦想 都将化作「真实」

31
00:02:35,766 --> 00:02:41,133
ずっと想像出来ないくらいの未来夢見ていた
曾梦见超乎想象的未来

32
00:02:41,166 --> 00:02:47,200
浮かんでは消えてく 音をかき集め
收集浮现又消散的音符

33
00:02:47,200 --> 00:02:52,100
これからはじまる出会う物語
即将开始的邂逅物语

34
00:02:52,100 --> 00:02:57,566
君といくつ紡いでいくのだろう
与你共织多少篇章呢

35
00:02:57,566 --> 00:03:02,766
風辿った先はきっとキミと望むあの未来へ
乘风追寻的尽头 必定是与你共望的未来

36
00:03:02,766 --> 00:03:09,566
地平線のその先へ一緒に行けると信じてる
深信终能同行 抵达地平线的彼端

37
00:03:19,466 --> 00:03:24,866
キミの為にワタシの為に 歌おう
为了你 为了我 放声歌唱

38
00:03:24,866 --> 00:03:28,933
キセキ起こすメロディー
引发奇迹的旋律

39
00:03:28,933 --> 00:03:32,000
走り出せ 止まんない純情
奔跑吧 永不停息的纯情

40
00:03:32,000 --> 00:03:34,733
かき鳴らすノンフィクション・シンガー
弹奏吧 纪实叙事歌手

41
00:03:34,766 --> 00:03:37,733
いつか2人で描いた想いだって
两人共同描绘的心意

42
00:03:37,733 --> 00:03:40,133
一つずつ叶えていけるから
定能逐一实现

43
00:03:40,166 --> 00:03:42,833
解き放つ 未完な閃光
释放吧 未完成的闪光

44
00:03:42,833 --> 00:03:45,533
その先へさぁ行くんだ
现在就向彼端进发

45
00:03:45,566 --> 00:03:48,466
震わせる心はBe with you
震颤的心 Be with you

46
00:03:48,466 --> 00:03:53,866
溢れ出す夜明けに空飛んでいくよ
飞向溢满晨光的天空

