1
00:00:20,733 --> 00:00:25,666
水曜日の朝 重い扉
周三的清晨 沉重的门扉

2
00:00:25,666 --> 00:00:31,100
差し込む光に 一歩下がった
面对射入的光芒 不禁退后了一步

3
00:00:31,133 --> 00:00:35,600
天秤にかけた 余白が問う 
放在天平上衡量的 那些空白在拷问

4
00:00:35,600 --> 00:00:40,400
「君が望むまま、生きてみれば？」
“按你所渴望的样子，试着活下去如何？”

5
00:00:40,400 --> 00:00:46,266
並べられた答え 指さすのは簡単だ
面对陈列出的标准答案 随手一指很简单

6
00:00:46,266 --> 00:00:53,333
いつもの坂道を駆け上がった その先へ行こう
于是我冲上了 那条熟悉的坡道 向着那前方 出发吧

7
00:00:53,333 --> 00:00:58,766
Ah 重なって 重なった 今日までとあの日の夢が
Ah 相互交织 最终重叠 直至今日的努力 与那天的梦想

8
00:00:58,800 --> 00:01:03,433
間違って 間違った 道で胸を張った
在那曾错误 且坎坷的路上 挺起胸膛

9
00:01:03,466 --> 00:01:08,866
Ah 青くって 遠くって 未完成な地図がなんだって
Ah 如此青涩 如此遥远 就算地图尚未完成 又能怎样

10
00:01:08,866 --> 00:01:13,200
僕等は僕等は今日も叫んでる
我们 我们今天也依旧在呐喊

11
00:01:13,233 --> 00:01:18,100
好きの衝動 誰にも止められない
名为“热爱”的冲动 谁也无法阻挡

12
00:01:18,100 --> 00:01:22,600
そう 刻むリズムは心のままでいい
没错 律动的节奏 只需随心而行

13
00:01:22,600 --> 00:01:25,233
自由に My way
自由地 走我的路

14
00:01:32,800 --> 00:01:39,000
遠回りしたい そんな気分だ
偶尔也想绕个远路 此时正是这样的心情

15
00:01:39,000 --> 00:01:43,600
山手線揺られ 窓の外眺めた
随着山手线晃动 眺望着窗外

16
00:01:43,600 --> 00:01:49,633
忘れられない涙 残った悔しさ胸に
那些难忘的泪水 那些残留的不甘 尽刻心中

17
00:01:49,633 --> 00:01:56,466
水平線に手を伸ばしていた 航海は終わらない
朝着那地平线 伸出了双手 这场航行 永不落幕

18
00:01:56,500 --> 00:02:01,933
Ah 連れ去って 連れ去った 置いてきた声も光も
Ah 将其带走 彻底带离 无论是曾留下的声音 还是光芒

19
00:02:01,966 --> 00:02:06,400
転がって 転がった 星屑のように
像星屑一般 翻滚着 闪烁着

20
00:02:06,400 --> 00:02:12,000
Ah ここに居て ここに居た 未完成な地図の上に立って
Ah 就在这里 曾停留于此 在那张未完成的地图之上

21
00:02:12,033 --> 00:02:19,200
また一歩 また一歩 僕は歩きだす My way
再次迈出一步 又一步 我踏上了 My way

22
00:02:26,666 --> 00:02:32,000
"ちゃんとした"って幸せとは限らないでしょう
所谓的“循规蹈矩” 并不等同于幸福吧

23
00:02:32,000 --> 00:02:37,266
不確定な未来だから 頑張ってみたいよ
正因为未来充满变数 才更想要努力一试

24
00:02:37,300 --> 00:02:42,166
青の余白にどんな景色が待っていたって
无论在那片青涩的空白中 有怎样的风景在等待

25
00:02:42,166 --> 00:02:47,366
新しい扉 その向こう側へ
都要推开新的门扉 冲向那一头

26
00:02:47,366 --> 00:02:49,166
怖くてもいい
感到恐惧也没关系

27
00:02:49,200 --> 00:02:52,700
さぁ
来吧

28
00:02:54,833 --> 00:02:56,833
ここに居る ここに居る
我们就在这里 就在这里

29
00:02:56,833 --> 00:02:59,966
未完成な地図の上で
在这幅 未完成的地图之上

30
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
僕等は僕等は
我们 我们

31
00:03:02,000 --> 00:03:05,033
今を駆け抜けた
正在穿越当下

32
00:03:05,700 --> 00:03:08,233
Ah 泣いたって 泣いたって
Ah 哪怕哭泣 哪怕流泪

33
00:03:08,233 --> 00:03:11,400
今日までとあの日の夢が
直至今日的努力 与那天的梦想

34
00:03:11,400 --> 00:03:13,933
繋がって 繋がった 道で
在终于连接起来的道路上

35
00:03:13,966 --> 00:03:16,000
胸を張れ
挺起胸膛吧

36
00:03:16,033 --> 00:03:18,333
Ah 青くって 遠くって
Ah 如此青涩 如此遥远

37
00:03:18,333 --> 00:03:21,466
未完成な地図がなんだって
地图未完成 又能怎样

38
00:03:21,500 --> 00:03:23,400
僕等は僕等は
我们 我们

39
00:03:23,433 --> 00:03:25,833
今日も叶えてる
今天也依旧在实现着

40
00:03:25,833 --> 00:03:30,600
好きの衝動 誰にも止められない
名为“热爱”的冲动 谁也无法阻挡

41
00:03:30,633 --> 00:03:33,066
そう 刻むリズムは
没错 律动的节奏

42
00:03:33,066 --> 00:03:38,033
心のままでいい自由に My way
只需随心而行 自由地 走我的路

