1
00:00:17,266 --> 00:00:23,333
もうちょっとだけ甘えさせて？ 素直じゃないあたし言えないいつも
再让我稍微撒个娇好吗？ 不坦率的我总是说不出口

2
00:00:23,333 --> 00:00:28,633
上に立つ口実 もう頭ん中ぐるぐるしてるだけ
想要占上风的借口 已经在脑海中盘旋不停

3
00:00:28,666 --> 00:00:33,966
「かわいいね」キミの口癖 ギリギリで対抗
“真可爱呢”这是你的口头禅 我勉强以此对抗

4
00:00:33,966 --> 00:00:38,966
ディテールは隠したまんまで スキ→キライ？ 教えて
就这样隐藏起细节 喜欢→讨厌？ 告诉我嘛

5
00:00:39,066 --> 00:00:49,800
傷二つ 数えては 月の光照らされたこの部屋で
细数着 两道伤痕 在这被月光照亮的房间里

6
00:00:49,800 --> 00:00:55,200
Lie Lie Night 独り占めしてたくて
Lie Lie Night 好想将你一人独占

7
00:00:55,200 --> 00:00:59,700
ヤバめでみっともないし 受け取ってよ！
就算看起来很糟很狼狈 你也要全部接受啊！

8
00:00:59,700 --> 00:01:00,533
いやになる...♡
要变得讨厌了...♡

9
00:01:00,533 --> 00:01:05,733
もうぜんぶ溶かして 甘過ぎるチョコレートみたい
把一切都融化吧 就像那甜到腻的巧克力一样

10
00:01:05,733 --> 00:01:11,233
愛で煮詰めて 毒されたあたし目掛けて
用爱将其煮至浓稠 朝着已中毒的我而来吧

11
00:01:11,233 --> 00:01:16,533
ねえもっと愛して 紅すぎるルージュみたいに
呐 再多爱我一点 就像那鲜红过头的口红一样

12
00:01:16,566 --> 00:01:22,566
キスで溶かして チョコレートルージュ召し上がれ♡
用吻将其融化 请享用这巧克力口红♡

13
00:01:33,766 --> 00:01:36,633
表面上だけの楽園
仅存于表面的乐园

14
00:01:36,633 --> 00:01:39,966
主役はあくまであたしだよなんて
主角说到底还是我

15
00:01:40,000 --> 00:01:42,100
説教じみた言葉で
这种说教般的话语

16
00:01:42,133 --> 00:01:45,233
めんどい女とお呼びじゃないジョーカー
不需要麻烦女人的小丑

17
00:01:45,233 --> 00:01:47,866
「美味しいね」孤独食べさせて
“真美味呢” 让我吞噬孤独

18
00:01:47,866 --> 00:01:50,566
そう来なくっちゃウブだね♡
不这样可不行 你还真是天真呢♡

19
00:01:50,566 --> 00:01:55,766
限定カラーはオーダーメイドで すり減らしちゃうだけ
限定色也是量身定制的 只会徒增消耗罢了

20
00:01:55,766 --> 00:02:00,833
傷だらけの悪魔に
给伤痕累累的恶魔

21
00:02:00,866 --> 00:02:06,133
赤い糸結んであげる なぞるように
系上红线 仿佛在描摹伤痕

22
00:02:06,133 --> 00:02:11,833
曖昧 i あまいだけじゃ痛くて
暧昧 i 光有甜味只会觉得痛

23
00:02:11,866 --> 00:02:14,566
病み垢みっともないし
致郁小号也很难看

24
00:02:14,566 --> 00:02:16,366
受け止めてよ！
你要全部接纳啊！

25
00:02:16,366 --> 00:02:17,200
だめになる...♡
要坏掉了...♡

26
00:02:17,233 --> 00:02:19,433
もうぜんぶ溶かして
把一切都融化吧

27
00:02:19,433 --> 00:02:22,366
甘過ぎるチョコレートみたい
就像那甜到腻的巧克力一样

28
00:02:22,366 --> 00:02:25,066
愛で煮詰めて
用爱将其煮至浓稠

29
00:02:25,066 --> 00:02:27,900
毒されたあたし目掛けて
朝着已中毒的我而来吧

30
00:02:27,900 --> 00:02:30,133
ねえもっと愛して
呐 再多爱我一点

31
00:02:30,133 --> 00:02:33,233
紅すぎるルージュみたいに
就像那鲜红过头的口红一样

32
00:02:33,266 --> 00:02:35,733
キスで溶かして
用吻将其融化

33
00:02:35,733 --> 00:02:39,100
チョコレートルージュ塗り潰せ
将这巧克力口红涂抹殆尽

34
00:02:49,633 --> 00:02:54,500
傷つけて 愛すように
哪怕互相伤害 也要相爱

35
00:02:54,533 --> 00:03:00,100
悪いのは君のほうでしょ？試すように
错的是你才对吧？ 就像在试探一样

36
00:03:00,100 --> 00:03:05,800
Lie Lie Night 独り占めしてたくて♡
Lie Lie Night 好想将你一人独占♡

37
00:03:05,833 --> 00:03:08,566
ヤバめでみっともないし
就算看起来很糟很狼狈

38
00:03:08,566 --> 00:03:10,200
受け取ってよ！
你也要全部接受啊！

39
00:03:10,233 --> 00:03:11,233
あいしてる...♡
我爱你...♡

40
00:03:11,233 --> 00:03:13,466
もうぜんぶ溶かして
把一切都融化吧

41
00:03:13,466 --> 00:03:16,366
甘過ぎるチョコレートみたい
就像那甜到腻的巧克力一样

42
00:03:16,400 --> 00:03:18,933
愛で煮詰めて
用爱将其煮至浓稠

43
00:03:18,966 --> 00:03:21,866
毒されたあたし目掛けて
朝着已中毒的我而来吧

44
00:03:21,866 --> 00:03:24,100
ねえもっと愛して
呐 再多爱我一点

45
00:03:24,133 --> 00:03:27,266
紅すぎるルージュみたいに
就像那鲜红过头的口红一样

46
00:03:27,266 --> 00:03:29,733
キスで溶かして
用吻将其融化

47
00:03:29,733 --> 00:03:33,166
チョコレートルージュ召し上がれ♡
请享用这巧克力口红♡

