1
00:00:28,600 --> 00:00:30,500
駅前もうすぐ初デート
已经在车站前立马开始第一次约会

2
00:00:30,500 --> 00:00:32,133
3時待ち合わせ
时间约定在下午三点

3
00:00:32,133 --> 00:00:33,933
天気予報はハズレ
天气预报没有猜中今天的天气

4
00:00:33,933 --> 00:00:35,733
今日はサニーデイ
今天是个阳光明媚的日子

5
00:00:35,766 --> 00:00:37,566
緊張の糸を弾いて
拨动紧张的心弦

6
00:00:37,566 --> 00:00:39,100
奏でるメロディー
奏响我们之间的回忆

7
00:00:39,133 --> 00:00:42,800
そっとそっと途切れないように
轻轻地不要间断

8
00:00:42,833 --> 00:00:44,633
街角の路地彩る
装点着街角的小巷

9
00:00:44,633 --> 00:00:46,333
カラフルなチューリップ
彩色的唇膏

10
00:00:46,366 --> 00:00:49,900
ぎこちない会話に手を伸ばすように
就像手伸向两人尴尬的对话

11
00:00:49,933 --> 00:00:51,700
無口なあなたは急に
沉默寡言的你突然

12
00:00:51,700 --> 00:00:53,233
おっきなくしゃみ
打了个大喷嚏

13
00:00:53,233 --> 00:00:57,033
いつの間にか咲いているスマイリー
不知不觉脸上绽放了笑容

14
00:00:57,033 --> 00:01:00,200
どうか今日のこの日を
怎么样才能让今天这个日子

15
00:01:00,233 --> 00:01:04,266
永遠に繰り返して
永远地循环下去

16
00:01:04,266 --> 00:01:07,400
勇気を振り絞って
鼓起勇气

17
00:01:07,433 --> 00:01:12,166
この愛を打ち明けたい
想坦白这份爱

18
00:01:25,566 --> 00:01:32,366
ま・わ・る... 神様 時間を止めて
神啊，请让时间停止，两人就此一直循环下去吧

19
00:01:32,400 --> 00:01:40,066
あなたの渦で揺れていたいの
想一直沉浸在有你的过去

20
00:01:46,833 --> 00:01:50,433
6000回目の初デート 3時待ち合わせ
第6000次的初次约会，把时间约定在三点

21
00:01:50,433 --> 00:01:53,900
花粉症のあなたへマスクを買って
给花粉过敏的你买了口罩

22
00:01:53,900 --> 00:01:57,200
何千回も重ねて覚えたメロディー
反复记住了几千次的回忆

23
00:01:57,233 --> 00:02:01,033
でもねもっとあなたを知りたいよ
但是想更加了解你啊

24
00:02:01,033 --> 00:02:02,800
もしも僕らの未来が
难道我们的未来

25
00:02:02,833 --> 00:02:04,566
決まっていたら?
已经决定下来了吗

26
00:02:04,600 --> 00:02:06,400
神様もあくびしそうな
神也要打哈欠了

27
00:02:06,433 --> 00:02:08,133
予定調和コンサート
这场被他事先规定好的音乐会

28
00:02:08,133 --> 00:02:11,400
緊張の糸なくした古いギター
绷断了紧绷的弦的旧吉他

29
00:02:11,433 --> 00:02:15,233
ラジオからは忘れられた歌
被广播所遗忘的歌

30
00:02:15,233 --> 00:02:18,433
いつか今日のこの日も
何时今天的这个日子也会被忘记呢

31
00:02:18,466 --> 00:02:22,366
色褪せたあの日の空
褪色了的那天的天空

32
00:02:22,366 --> 00:02:25,566
僕もあの雲のように
我也像天上的云朵一样

33
00:02:25,600 --> 00:02:30,233
流されて変わってゆく
随波逐流改变了

34
00:02:57,966 --> 00:03:01,200
きっと今日のこの日は
今天的这种日子一定

35
00:03:01,233 --> 00:03:04,966
永遠に戻ってこない
永远都回不去了

36
00:03:04,966 --> 00:03:08,200
勇気を振り絞って
所以鼓足勇气

37
00:03:08,233 --> 00:03:12,133
この愛を打ち明けたい
想坦白这份爱啊

38
00:03:12,133 --> 00:03:16,566
きっと時計の針
时钟的指针一定

39
00:03:19,266 --> 00:03:22,400
あなたに伝えた時
向你传达心意的时候

40
00:03:22,400 --> 00:03:27,433
ゆっくりと動き出すの
缓慢地开始摆动了

41
00:03:40,633 --> 00:03:47,500
ま・わ・る... 街も この記憶も
围绕着这条街，这个记忆也

42
00:03:47,500 --> 00:03:55,533
あなたとずっと続いてゆく
和你一起一直延续下去

