1
00:00:16,133 --> 00:00:22,900
胸に咲いたこの気持ちを　君は何と呼ぶだろう
于我心中绽放的这份情感 你会如何称呼它呢？

2
00:00:22,900 --> 00:00:29,866
真面目すぎた　ぶつかり合った　想いは隠せないの
太过认真 相互冲撞 这份思念已无法隐藏

3
00:00:29,866 --> 00:00:36,566
純情　愛情　それ以上　もう止められないの
纯情 爱情 甚至超越其上 这份冲动已无法抑制

4
00:00:36,566 --> 00:00:43,766
大人になるなんて　どうでもいいよ
要不要长大成人 已经无所谓了

5
00:00:57,633 --> 00:01:00,400
インプレッション　予測不能
印象 无法预测

6
00:01:00,400 --> 00:01:04,133
もう完全に空回る　反応
我的反应 已经完全乱了阵脚

7
00:01:04,166 --> 00:01:10,566
ハイテンション　初期衝動　何も見えない
情绪高涨 原始冲动 眼前已是一片空白

8
00:01:10,566 --> 00:01:17,166
天使か悪魔　どちらでもかまわない
是天使也好 是恶魔也罢 我都毫不在乎

9
00:01:17,166 --> 00:01:23,733
君に決めた　それ以外ない
我认定了你 除此之外别无他选

10
00:01:23,733 --> 00:01:30,533
胸に秘めた　このつぼみを　
咲かす事ができるの？
深藏于心的这份花蕾 是否能为你而绽放？

11
00:01:30,566 --> 00:01:37,566
不器用だった　初めてだった　おかしな事だと言うの？
是我太过笨拙 还是因为初次经历 你要说这很奇怪吗？

12
00:01:37,566 --> 00:01:44,133
禁断　決断　もう手段　選べないよ I don’t know？
禁断 决断 已经别无他法 我已不择手段

13
00:01:44,133 --> 00:01:50,633
良い子のままでは　いられないから
因为我已无法再继续扮演乖孩子

14
00:02:04,900 --> 00:02:08,000
インフォメーション　誰の声も
信息 无论谁的声音

15
00:02:08,000 --> 00:02:11,700
もう完全に上の空　空虚
我都已完全心不在焉 只剩空虚

16
00:02:11,700 --> 00:02:17,900
イミテーション　信じてるの　
どうしようもない
赝品 我竟深信不疑 真是无可救药

17
00:02:17,900 --> 00:02:24,800
本気か嘘か　どちらでも同じだ
是真心还是谎言 对我而言都已一样

18
00:02:24,800 --> 00:02:31,300
君が全て　それ以上ない
你就是我的全部 除此之外别无所求

19
00:02:31,333 --> 00:02:38,266
胸弾けた　舞い散るような　心はどこへ行くの
心弦崩断 飞舞飘散的思绪 将归向何方？

20
00:02:38,266 --> 00:02:45,066
バカみたいに　無我夢中に　彷徨い続けてくの
是否要像个傻瓜一样 奋不顾身地 继续彷徨下去

21
00:02:45,100 --> 00:02:51,600
願望　欠乏　まだ希望　諦めきれないよ
愿望 匮乏 却仍怀希望 我还无法彻底放弃

22
00:02:51,633 --> 00:02:58,866
子供みたいねと　笑っていいよ
你可以笑我“真像个孩子”

23
00:02:58,866 --> 00:03:05,400
花の色鮮やか　涙でぼやけるの
花朵的色彩鲜艳欲滴 却因泪水而模糊不清

24
00:03:05,433 --> 00:03:16,500
記憶する花の香り　なんでここにいないの　
何もできない
记忆中花朵的芬芳 为何你却不在此处 
我无能为力

25
00:03:20,166 --> 00:03:27,133
さよならGood Time来年また　
この気持ち咲くのかな？
再见了 Good Time 明年此刻 
这份情感还会再次绽放吗？

26
00:03:27,133 --> 00:03:35,066
同じ花はもう咲かない　本当は知ってるんだ
同样的花朵不会再度盛开 其实我心里早已明白

27
00:03:37,200 --> 00:03:44,100
胸に咲いたこの気持ちを　君は何と呼ぶだろう
于我心中绽放的这份情感 你会如何称呼它呢？

28
00:03:44,100 --> 00:03:51,033
真面目すぎた　ぶつかり合った　
想いは隠せないの
太过认真 相互冲撞 这份思念已无法隐藏

29
00:03:51,066 --> 00:03:57,700
純情　愛情　それ以上　もう止められないの
纯情 爱情 甚至超越其上 这份冲动已无法抑制

30
00:03:57,700 --> 00:04:04,800
大人になるなんて　どうでもいいよ
要不要长大成人 已经无所谓了

