1
00:00:28,733 --> 00:00:33,966
雪を踏んで音が鳴れば 鼻歌歌いたくなる
每当踩雪发出声响 就忍不住想哼起歌

2
00:00:33,966 --> 00:00:39,633
信号待ち お店の窓 つい前髪 整えちゃうね
等红灯时 看着商店的橱窗 不经意间就整理起刘海

3
00:00:39,633 --> 00:00:45,466
いつもの道 いつもの時間 背中を見つけるだけで
熟悉的路 熟悉的时间 只要能看见你的背影

4
00:00:45,500 --> 00:00:51,000
この気持ちは加速しちゃう 今日も輝いてるね
这份心情便会加速 今天你也如此耀眼呢

5
00:00:51,000 --> 00:00:56,600
寒さのせいかな ドキドキ止まらないよ
是天冷的缘故吗 心跳不已

6
00:00:56,600 --> 00:00:59,600
眩しすぎるイルミネーション
街边的彩灯是那么耀眼夺目

7
00:00:59,600 --> 00:01:05,066
恋が始まる 君のせいかも どうするの?
恋情的开端 或许都怪你吧 怎么办？

8
00:01:05,166 --> 00:01:08,566
この気持ち届け
好想将这份心情传达给你

9
00:01:08,566 --> 00:01:12,000
君だけの笑顔で 恋に落ちてく
因你那专属的笑容 我坠入了爱河

10
00:01:12,000 --> 00:01:14,800
好きで好きで好きなんだ
喜欢你 喜欢你 就是喜欢你

11
00:01:14,833 --> 00:01:20,133
溶けない雪のように 深く積もり続ける
如同不会融化的雪 日益堆积加深

12
00:01:20,133 --> 00:01:23,366
僕だけに見せてよ でも言えなくて
“只让我一个人看吧” 却又说不出口

13
00:01:23,400 --> 00:01:26,433
胸がキュンと苦しくなる
胸口一阵揪心地痛

14
00:01:26,433 --> 00:01:29,033
踏み出したい だけど怖い
想要迈出一步 却又害怕

15
00:01:29,033 --> 00:01:34,900
いつか届けたい ホワイトイノセンス
总有一天想要传达给你 这份纯白的爱恋

16
00:01:46,433 --> 00:01:48,700
積もる雪に刻む歩幅
积雪上刻下的步幅

17
00:01:48,733 --> 00:01:51,466
僕とは全然違う
与我的完全不同

18
00:01:51,500 --> 00:01:54,900
そんな事でいちいちまた
为这种小事 又一次次地

19
00:01:54,900 --> 00:01:57,400
ときめいちゃう 悔しくなるね
心动不已 真是让人懊恼啊

20
00:01:57,433 --> 00:01:59,966
赤らむ顔 隠すように
为了掩饰泛红的脸颊

21
00:02:00,000 --> 00:02:02,900
マフラーぐるぐる巻いた
把围巾一圈圈地缠紧

22
00:02:02,900 --> 00:02:08,600
「寒いよね」と笑う君は 割と鈍感だよね
笑着说“好冷啊”的你 还真是有点迟钝呢

23
00:02:08,600 --> 00:02:14,200
白いため息も　響く鐘の音さえも
无论是白色的吐息 还是回响的钟声

24
00:02:14,233 --> 00:02:17,233
震えるのに熱くなるよ
身体明明在颤抖 心却变得火热

25
00:02:17,266 --> 00:02:22,533
こんな気持ちになるのは初めてだよ
有这种感觉还是第一次

26
00:02:22,566 --> 00:02:25,600
かけがえのないもの　やっと見つけた
无可替代的存在 我终于找到了

27
00:02:25,600 --> 00:02:28,400
君に君に夢中だよ
为你 为你而着迷

28
00:02:28,433 --> 00:02:33,666
純情すぎるかな　恋は走り出して行く
是不是太过纯情了呢 恋情正加速奔跑

29
00:02:33,700 --> 00:02:36,833
冬が終わる頃に伝えられたら
若能在冬末时分传达给你

30
00:02:36,866 --> 00:02:39,600
君と春を迎えられる?
我能与你一同迎接春天吗？

31
00:02:39,866 --> 00:02:41,666
叶えたいよ だから
好想实现啊 所以

32
00:02:41,700 --> 00:02:48,333
今日も君の事ばかり考えてるよ
今天也净是想着你的事

33
00:02:59,033 --> 00:03:03,333
季節は移ろい変わるのに
季节流转变换

34
00:03:03,333 --> 00:03:05,333
動き出せなくて
我却无法迈出一步

35
00:03:05,366 --> 00:03:10,733
待っててね 相応しくなるから
请等等我吧 我会变得与你相称

36
00:03:13,200 --> 00:03:19,033
キラキラ輝いた景色が君の瞳の奥反射する
那闪闪发光的景色 在你眼眸深处反射着

37
00:03:19,033 --> 00:03:24,366
綺麗で切なくて 何も言葉が出ないよ
如此美丽又如此心痛 我已说不出任何话语

38
00:03:24,400 --> 00:03:27,533
君だけの笑顔で 恋に落ちてく
因你那专属的笑容 我坠入了爱河

39
00:03:27,533 --> 00:03:30,266
好きで好きで好きなんだ
喜欢你 喜欢你 就是喜欢你

40
00:03:30,300 --> 00:03:35,600
溶けない雪のように 深く積もり続ける
如同不会融化的雪 日益堆积加深

41
00:03:35,633 --> 00:03:38,933
僕だけに見せてよ でも言えなくて
“只让我一个人看吧” 却又说不出口

42
00:03:38,933 --> 00:03:41,933
胸がキュンと苦しくなる
胸口一阵揪心地痛

43
00:03:41,933 --> 00:03:44,766
踏み出したい だけど怖い
想要迈出一步 却又害怕

44
00:03:44,800 --> 00:03:46,966
いつか届くかな
总有一天能传达到吗

45
00:03:46,966 --> 00:03:50,166
恋するイノセンス
这恋爱的纯真

46
00:03:50,166 --> 00:03:55,766
君が大好きだ ホワイトイノセンス
最喜欢你了 这份纯白的爱恋

